26 | εαν συναντησωσιν αυτω λογχαι ουδεν μη ποιησωσιν δορυ επηρμενον και θωρακαNestle-Aland 28th |
---|---|
ֵֽת־כָּל־גָּבֹ֥הַּ יִרְאֶ֑ה ה֝֗וּא מֶ֣לֶךְ עַל־כָּל־בְּנֵי־שָֽׁחַץ׃ ס (Leningrad Codex) | |
The sword of him that lays at him cannot hold: the spear, the dart, nor the armour of jacket. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1437 | ἐάν |
CONJ
|
if |
4876 | συναντάω |
V-AAS-3P
|
to meet with, to befall |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3057 | λόγχη, ης, ἡ |
N-NPF
|
a lance or spear |
3762 | οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν |
A-ASN
|
no one, none |
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
4160 | ποιέω |
V-AAS-3P
|
to make, do |
1393 | Δορκάς, άδος, ἡ |
N-ASN
|
"gazelle" (an animal with large bright eyes), Dorcas, a Christian woman |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2382 | θώραξ, ακός, ὁ |
N-APM
|
a breastplate |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5381 | משׂיגהו
nāśaḡ |
verb | of him that layeth | נָשַׂג nâsag, naw-sag'; a primitive root; to reach (literally or figuratively):—ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, × surely, (over-) take (hold of, on, upon). |
2719 | חרב
ḥereḇ |
feminine noun | The sword | חֶרֶב chereb, kheh'-reb; from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:—axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. |
1097 | בלי
bᵊlî |
adverb of negation, substantive | at him cannot | בְּלִי bᵉlîy, bel-ee'; from H1086; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.:—corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without. |
6965 | תקום
qûm |
verb | hold: | קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). |
2595 | חנית
ḥănîṯ |
feminine noun | the spear, | חֲנִית chănîyth, khan-eeth'; from H2583; a lance (for thrusting, like pitching a tent):—javelin, spear. |
4551 | מסע
massāʿ |
masculine noun | the dart, | מַסָּע maççâʻ, mas-saw'; from H5265 in the sense of projecting; a missile (spear or arrow); also a quarry (whence stones are, as it were, ejected):—before it was brought, dart. |
8302 | ושׁריה׃
širyôn |
masculine/feminine noun | nor the habergeon. | שִׁרְיוֹן shiryôwn, shir-yone'; or שִׁרְיֹן shiryôn; and שִׁרְיָן shiryân; also (feminine) שִׁרְיָה shiryâh; and שִׁרְיֹנָה shiryônâh; from H8281 in the original sense of turning; a corslet (as if twisted):—breastplate, coat of mail, habergeon, harness. See H5630. |