19 | εκ στοματος αυτου εκπορευονται λαμπαδες καιομεναι και διαρριπτουνται εσχαραι πυροςNestle-Aland 28th |
---|---|
ַחְשֹׁ֣ב לְתֶ֣בֶן בַּרְזֶ֑ל לְעֵ֖ץ רִקָּב֣וֹן נְחוּשָֽׁה׃ (Leningrad Codex) | |
Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
4750 | στόμα, ατος, τό |
N-GSN
|
the mouth |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1607 | ἐκπορεύομαι |
V-PMI-3P
|
to make to go forth, to go forth |
2985 | λαμπάς, άδος, ἡ |
N-NPF
|
a torch |
2545 | καίω |
V-PMPNP
|
to kindle, burn |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1284 | διαρρήσσω |
V-PMI-3P
|
to tear asunder |
4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-GSN
|
fire |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6310 | מפיו
pê |
masculine noun | פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word. | |
3940 | לפידים
lapîḏ |
masculine noun | burning lamps, | לַפִּיד lappîyd, lap-peed'; or לַפִּד lappid; from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame:—(fire-) brand, (burning) lamp, lightning, torch. |
1980 | יהלכו
hālaḵ |
verb | go | הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl. |
3590 | כידודי
kîḏôḏ |
masculine noun | sparks | כִידוֹד kîydôwd, kee-dode'; from the same as H3589 (compare H3539); properly, something struck off, i.e. a spark (as struck):—spark. |
784 | אשׁ
'ēš |
feminine noun | of fire | אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
4422 | יתמלטו׃
mālaṭ |
verb | leap out. | מָלַט mâlaṭ, maw-lat'; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:—deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely. |