19

εκ στοματος αυτου εκπορευονται λαμπαδες καιομεναι και διαρριπτουνται εσχαραι πυρος

Nestle-Aland 28th
ַחְשֹׁ֣ב לְתֶ֣בֶן בַּרְזֶ֑ל לְעֵ֖ץ רִקָּב֣וֹן נְחוּשָֽׁה׃ (Leningrad Codex)
Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
4750 στόμα, ατος, τό
N-GSN
the mouth
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1607 ἐκπορεύομαι
V-PMI-3P
to make to go forth, to go forth
2985 λαμπάς, άδος, ἡ
N-NPF
a torch
2545 καίω
V-PMPNP
to kindle, burn
2532 καί
CONJ
and, even, also
1284 διαρρήσσω
V-PMI-3P
to tear asunder
4442 πῦρ, πυρός, τό
N-GSN
fire


# Hebrew POS Use Definition
6310 מפיו
masculine noun   פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.
3940 לפידים
lapîḏ
masculine noun burning lamps, לַפִּיד lappîyd, lap-peed'; or לַפִּד lappid; from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame:—(fire-) brand, (burning) lamp, lightning, torch.
1980 יהלכו
hālaḵ
verb go הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
3590 כידודי
kîḏôḏ
masculine noun sparks כִידוֹד kîydôwd, kee-dode'; from the same as H3589 (compare H3539); properly, something struck off, i.e. a spark (as struck):—spark.
784 אשׁ
'ēš
feminine noun of fire אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot.
4422 יתמלטו׃
mālaṭ
verb leap out. מָלַט mâlaṭ, maw-lat'; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:—deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely.