9

την δε δοξαν απ εμου εξεδυσεν αφειλεν δε στεφανον απο κεφαλης μου

Nestle-Aland 28th
ְּ֭בוֹדִי מֵעָלַ֣י הִפְשִׁ֑יט וַ֝יָּ֗סַר עֲטֶ֣רֶת רֹאשִֽׁי׃ (Leningrad Codex)
He has stripped me of my glory, and taken the crown from my head. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1391 δόξα, ης, ἡ
N-ASF
opinion (always good in NT), praise, honor, glory
575 ἀπό
PREP
from, away from
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
1562 ἐκδύω
V-AAI-3S
to take off, to put off
851 ἀφαιρέω
V-AAI-3S
to take from, take away
4735 στέφανος, ου, ὁ
N-ASM
that which surrounds, a crown
2776 κεφαλή, ῆς, ἡ
N-GSF
the head


# Hebrew POS Use Definition
3519 כבודי
kāḇôḏ
masculine noun my glory, כָּבוֹד kâbôwd, kaw-bode'; rarely כָּבֹד kâbôd; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness:—glorious(-ly), glory, honour(-able).
5921 מעלי
ʿal
conjunction, preposition   עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
6584 הפשׁיט
pāšaṭ
verb   פָּשַׁט pâshaṭ, paw-shat'; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.):—fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).
5493 ויסר
sûr
verb and taken סוּר çûwr, soor; or שׂוּר sûwr; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively):—be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
5850 עטרת
ʿăṭārâ
feminine noun the crown עֲטָרָה ʻăṭârâh, at-aw-raw'; from H5849; a crown:—crown.
7218 ראשׁי׃
rō'š
masculine noun my head. רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.