4 | ναι δη επ αληθειας εγω επλανηθην παρ εμοι δε αυλιζεται πλανος α λαλησαι ρημα ο ουκ εδει τα δε ρηματα μου πλαναται και ουκ επι καιρουNestle-Aland 28th |
---|---|
ְאַף־אָמְנָ֥ם שָׁגִ֑יתִי אִ֝תִּ֗י תָּלִ֥ין מְשׁוּגָתִֽי׃ (Leningrad Codex) | |
And be it indeed that I have erred, mine error remains with myself. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3483 | ναί |
PRT
|
yes (indeed), certainly |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
225 | ἀλήθεια, ας, ἡ |
N-GSF
|
truth |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
4105 | πλανάω |
V-PMI-3S
|
to cause to wander, to wander |
3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
835 | αὐλίζομαι |
V-PMI-3S
|
to lodge in the open, to lodge |
4108 | πλάνος, ον |
A-NSM
|
wandering, leading astray (adjective), a deceiver (subst.) |
2980 | λαλέω |
V-AAN
|
to talk |
4487 | ῥῆμα, ατος, τό |
N-NPN
|
a word, by implication a matter |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-ASN
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
1210 | δέω |
V-IAI-3S
|
to tie, bind |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPN
|
the |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2540 | καιρός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
time, season |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
637 | ואף
'ap̄ |
adverb, conjunction | And | אַף ʼaph, af; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:—also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. |
551 | אמנם
'āmnām |
adverb | be it indeed | אׇמְנָם ʼomnâm, om-nawm'; adverb from H544; verily:—indeed, no doubt, surely, (it is, of a) true(-ly, -th). |
7686 | שׁגיתי
šāḡâ |
verb | I have erred, | שָׁגָה shâgâh, shaw-gaw'; a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured:—(cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander. |
854 | אתי
'ēṯ |
preposition | with | אֵת ʼêth, ayth; probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:—against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. |
3885 | תלין
lûn |
verb | remaineth | לוּן lûwn, loon; or לִין lîyn; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain):—abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). |
4879 | משׁוגתי׃
mᵊšûḡâ |
feminine noun | mine error | מְשׁוּגָה mᵉshûwgâh, mesh-oo-gaw'; from an unused root meaning to stray; mistake:—error. |