24

εν γραφειω σιδηρω και μολιβω η εν πετραις εγγλυφηναι

Nestle-Aland 28th
ְּעֵט־בַּרְזֶ֥ל וְעֹפָ֑רֶת לָ֝עַ֗ד בַּצּ֥וּר יֵחָצְבֽוּן׃ (Leningrad Codex)
That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever! (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1123 γραπτός, ή, όν
N-DSN
written
2193 ἕως
A-DSN
till, until
2532 καί
CONJ
and, even, also
2228
CONJ
or, than
4073 πέτρα, ας, ἡ
N-DPF
a (large mass of) rock
1448 ἐγγίζω
V-APN
to make near, to come near


# Hebrew POS Use Definition
5842 בעט
ʿēṭ
masculine noun pen עֵט ʻêṭ, ate; from H5860 (contracted) in the sense of swooping, i.e. side-long stroke; a stylus or marking stick:—pen.
1270 ברזל
barzel
masculine noun with an iron בַּרְזֶל barzel, bar-zel'; perhaps from the root of H1269; iron (as cutting); by extension, an iron implement:—(ax) head, iron.
5777 ועפרת
ʿōp̄ereṯ
masculine noun and lead עוֹפֶרֶת ʻôwphereth, o-feh'-reth; or עֹפֶרֶת ʻôphereth; feminine participle active of H6080; lead (from its dusty color):—lead.
5703 לעד
ʿaḏ
masculine noun forever! עַד ʻad, ad; from H5710; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition):—eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, world without end.
6697 בצור
ṣûr
masculine noun, proper noun with reference to deity in the rock צוּר tsûwr, tsoor; or צֻר tsur; from H6696; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous):—edge, × (mighty) God (one), rock, × sharp, stone, × strength, × strong. See also H1049.
2672 יחצבון׃
ḥāṣaḇ
verb That they were graven חָצַב châtsab, khaw-tsab'; or חָצֵב châtsêb; a primitive root; to cut or carve (wood, stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engrave:—cut, dig, divide, grave, hew (out, -er), made, mason.