10 | μη μεταθης ορια αιωνια εις δε κτημα ορφανων μη εισελθηςNestle-Aland 28th |
---|---|
ַל־תַּ֭סֵּג גְּב֣וּל עוֹלָ֑ם וּבִשְׂדֵ֥י יְ֝תוֹמִ֗ים אַל־תָּבֹֽא׃ (Leningrad Codex) | |
Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
3346 | μετατίθημι |
V-PAS-2S
|
to transfer, change |
3725 | ὅριον, ου, τό |
N-APN
|
a boundary |
166 | αἰώνιος, ία, ιον |
A-APN
|
agelong, eternal |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
2933 | κτῆμα, ατος, τό |
N-ASN
|
a possession |
3737 | ὀρφανός, ή, όν |
A-GPM
|
an orphan |
1525 | εἰσέρχομαι |
V-AAS-2S
|
to go in (to), enter |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
408 | אל
'al |
adverb of negation | not | אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
5253 | תסג
nāsaḡ |
verb | Remove | נָסַג nâçag, naw-sag'; a primitive root; to retreat:—departing away, remove, take (hold), turn away. |
1366 | גבול
gᵊḇûl |
masculine noun | landmark; | גְּבוּל gᵉbûwl, gheb-ool'; or גְּבֻל gᵉbul; (shortened) from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed:—border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space. |
5769 | עולם
ʿôlām |
masculine noun | the old | עוֹלָם ʻôwlâm, o-lawm'; or עֹלָם ʻôlâm; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:—alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703. |
7704 | ובשׂדי
śāḏê |
masculine noun | into the fields | שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild. |
3490 | יתומים
yāṯôm |
masculine noun | of the fatherless: | יָתוֹם yâthôwm, yaw-thome'; from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person:—fatherless (child), orphan. |
408 | אל
'al |
adverb of negation | not | אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
935 | תבא׃
bô' |
verb | and enter | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |