14

βοθρος βαθυς στομα παρανομου ο δε μισηθεις υπο κυριου εμπεσειται εις αυτον α εισιν οδοι κακαι ενωπιον ανδρος και ουκ αγαπα του αποστρεψαι απ αυτων αποστρεφειν δε δει απο οδου σκολιας και κακης

Nestle-Aland 28th
ׁוּחָ֣ה עֲ֭מֻקָּה פִּ֣י זָר֑וֹת זְע֥וּם יְ֝הוָ֗ה *יפול־**יִפָּל־שָֽׁם׃ (Leningrad Codex)
The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
998 βοηθός, οῦ, ὁ, ἡ
N-NSM
helping, a helper
901 βαθύς, εῖα, ύ
A-NSM
deep
4750 στόμα, ατος, τό
N-NSN
the mouth
3892 παρανομία, ας, ἡ
A-GSM
lawbreaking
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3404 μισέω
V-APPNS
to hate
5259 ὑπό
PREP
by, under
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master
1706 ἐμπίπτω
V-FMI-3S
to fall into
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1510 εἰμί
V-PAI-3P
I exist, I am
3598 ὁδός, οῦ, ἡ
N-GSF
a way, road
2556 κακός, ή, όν
A-GSF
bad, evil
1799 ἐνώπιον
ADV
in sight of, before
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-GSM
a man
2532 καί
CONJ
and, even, also
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
25 ἀγαπάω
V-PAI-3S
to love
654 ἀποστρέφω
V-PAN
to turn away, turn back
575 ἀπό
PREP
from, away from
1210 δέω
V-PAI-3S
to tie, bind
4646 σκολιός, ά, όν
A-GSF
curved, winding, crooked


# Hebrew POS Use Definition
7745 שׁוחה
šûḥâ
feminine noun pit: שׁוּחָה shûwchâh, shoo-khaw'; from H7743; a chasm:—ditch, pit.
6013 עמקה
ʿāmōq
adjective a deep עָמֹק ʻâmôq, aw-moke'; from H6009; deep (literally or figuratively):—(× exceeding) deep (thing).
6310 פי
masculine noun The mouth פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.
2114 זרות
zûr
verb of strange women זוּר zûwr, zoor; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery:—(come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).
2194 זעום
zāʿam
verb he that is abhorred זָעַם zâʻam, zaw-am'; a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged:—abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity of the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
5307 יפול
nāp̄al
verb shall fall נָפַל nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.
5307 שׁם׃
nāp̄al
verb   נָפַל nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.