11 | αγαπα κυριος οσιας καρδιας δεκτοι δε αυτω παντες αμωμοι χειλεσιν ποιμαινει βασιλευςNestle-Aland 28th |
---|---|
ֹהֵ֥ב *טהור־**טְהָר־לֵ֑ב חֵ֥ן שְׂ֝פָתָ֗יו רֵעֵ֥הוּ מֶֽלֶךְ׃ (Leningrad Codex) | |
He that loves pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
25 | ἀγαπάω |
V-PAI-3S
|
to love |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
3741 | ὅσιος, ία, ιον |
A-APF
|
righteous, pious, holy |
2588 | καρδία, ας, ἡ |
N-APF
|
heart |
1184 | δεκτός, ή, όν |
A-NPM
|
acceptable |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NPM
|
all, every |
299 | ἄμωμος, ον |
A-NPM
|
amomum (a fragrant plant of India) |
5491 | χεῖλος, ους, τό |
N-DPN
|
a lip, an edge |
4165 | ποιμαίνω |
V-PAI-3S
|
to act as a shepherd |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-NSM
|
a king |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
157 | אהב
'āhaḇ |
verb | He that loveth | אָהַב ʼâhab, aw-hab'; or אָהֵב ʼâhêb ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):—(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. |
2889 | טהור
ṭâôr |
adjective | טָהוֹר ṭâhôwr, taw-hore'; or טָהֹר ṭâhôr; from H2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense):—clean, fair, pure(-ness). | |
2890 | לב
ṭᵊhôr |
masculine noun | pureness | טְהוֹר ṭᵉhôwr, teh-hore'; from H2891; purity:—pureness. |
2580 | חן
|
the grace | ||
8193 | שׂפתיו
śāp̄â |
feminine noun | of his lips | שָׂפָה sâphâh, saw-faw'; or (in dual and plural) שֶׂפֶת sepheth; probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):—band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words. |
7453 | רעהו
rēaʿ |
masculine noun | his friend. | רֵעַ rêaʻ, ray'-ah; or רֵיעַ rêyaʻ; from H7462; an associate (more or less close):—brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other. |
4428 | מלך׃
meleḵ |
masculine noun | the king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal. |