But God said unto him, You fool, this night your soul shall be required of you: then whose shall those things be, which you have provided? (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
2036
εἶπον
V-2AAI-3S
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being
borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or
writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on),
speak, tell. Compare G3004.
1161
δέ
CONJ
but, and, now, (a connective or adversative particle)
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-DSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3588
ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
2316
θεός, οῦ, ὁ
N-NSM
God, a god
878
ἄφρων, ονος, ον
A-VSM
without reason, foolish
3778
οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-DSF
this
3571
νύξ, νυκτός, ἡ
N-DSF
night, by night
5590
ψυχή, ῆς, ἡ
N-ASF
breath, the soul
4675
σοῦ
P-2GS
you
154
αἰτέω
V-PAI-3P
to ask, request
523
ἀπαιτέω
V-PAI-3P
to ask back
575
ἀπό
PREP
from, away from
3739
ὅς, ἥ, ὅ
R-NPN
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
2090
ἑτοιμάζω
V-AAI-2S
to prepare
5101
τίς, τί
I-DSM
who? which? what?
2071
ἔσομαι
V-FXI-3S
ἔσομαι ésomai, es´-om-ahee; future of G1510; will be:—shall (should) be (have), (shall) come (to
pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn.