14

γνους δε αυτων τα εργα παρεδωκεν αυτους εις σκοτος και νυκτος εσται ως κλεπτης

Nestle-Aland 28th
ָא֡וֹר יָ֘ק֤וּם רוֹצֵ֗חַ יִֽקְטָל־עָנִ֥י וְאֶבְי֑וֹן וּ֝בַלַּ֗יְלָה יְהִ֣י כַגַּנָּֽב׃ (Leningrad Codex)
The murderer rising with the light kills the poor and needy, and in the night is as a thief. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1097 γινώσκω
V-AAPNS
to come to know, recognize, perceive
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-APM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
2041 ἔργον, ου, τό
N-APN
work
3860 παραδίδωμι
V-AAI-3S
to hand over, to give or deliver over, to betray
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
4655 σκότος, ους, τό
N-ASN
darkness
2532 καί
CONJ
and, even, also
3571 νύξ, νυκτός, ἡ
N-GSF
night, by night
1510 εἰμί
V-FMI-3S
I exist, I am
3739 ὅς, ἥ, ὅ
CONJ
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
2812 κλέπτης, ου, ὁ
N-NSM
a thief


# Hebrew POS Use Definition
216 לאור
'ôr
feminine noun with the light אוֹר ʼôwr, ore; from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):—bright, clear, day, light (-ning), morning, sun.
6965 יקום
qûm
verb rising קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
7523 רוצח
rāṣaḥ
verb The murderer רָצַח râtsach, raw-tsakh'; a primitive root; properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder:—put to death, kill, (man-) slay(-er), murder(-er).
6991 יקטל
qāṭal
verb killeth קָטַל qâṭal, kaw-tal'; a primitive root; properly, to cut off, i.e. (figuratively) put to death:—kill, slay.
6041 עני
ʿānî
adjective the poor עָנִי ʻânîy, aw-nee'; from H6031; (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making H6035 subjective and objective); depressed, in mind or circumstances:—afflicted, humble, lowly, needy, poor.
34 ואביון
'eḇyôn
adjective and needy, אֶבְיוֹן ʼebyôwn, eb-yone'; from H14, in the sense of want (especially in feeling); destitute:—beggar, needy, poor (man).
3915 ובלילה
layil
masculine noun and in the night לַיִל layil, lah'-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season).
1961 יהי
hāyâ
verb is הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
1590 כגנב׃
gannāḇ
masculine noun as a thief. גַּנָּב gannâb, gaw-nab'; from H1589; a stealer:—thief.