11

εν στενοις αδικως ενηδρευσαν οδον δε δικαιαν ουκ ηδεισαν

Nestle-Aland 28th
ֵּין־שׁוּרֹתָ֥ם יַצְהִ֑ירוּ יְקָבִ֥ים דָּ֝רְכ֗וּ וַיִּצְמָֽאוּ׃ (Leningrad Codex)
Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
4728 στενός, ή, όν
A-DPM
narrow
94 ἄδικος, ον
ADV
unjust, unrighteous
1748 ἐνεδρεύω
V-AAI-3P
to lie in wait for, to plot
3598 ὁδός, οῦ, ἡ
N-ASF
a way, road
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1342 δίκαιος, ία, ιον
A-ASF
correct, righteous, by implication innocent
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1492 οἶδα
V-YAI-3P
be aware, behold, consider, perceive


# Hebrew POS Use Definition
996 בין
bayin
masculine substantive (always used as a preposition) within בֵּין bêyn, bane; (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:—among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within.
7791 שׁורתם
šûrâ
masculine noun their walls, שׁוּר shûwr, shoor; from H7788; a wall (as going about):—wall.
6671 יצהירו
ṣāhar
verb make oil צָהַר tsâhar, tsaw-har'; a primitive root; to glisten; used only as denominative from H3323, to press out oil:—make oil.
3342 יקבים
yeqeḇ
masculine noun winepresses, יֶקֶב yeqeb, yeh'-keb; from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed):—fats, presses, press-fat, wine(-press).
1869 דרכו
dāraḵ
verb tread דָּרַךְ dârak, daw-rak'; a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending):—archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
6770 ויצמאו׃
ṣāmē'
verb and suffer thirst. צָמֵא tsâmêʼ, tsaw-may'; a primitive root; to thirst (literally or figuratively):—(be a-, suffer) thirst(-y).