7 | θηρευσαισαν ελαχιστοι τα υπαρχοντα αυτου σφαλαι δε αυτου η βουληNestle-Aland 28th |
---|---|
ֵֽ֭צְרוּ צַעֲדֵ֣י אוֹנ֑וֹ וְֽתַשְׁלִיכֵ֥הוּ עֲצָתֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2340 | θηρεύω |
V-AAO-3P
|
to hunt |
1646 | ἐλάχιστος, ίστη, ιστον |
A-NPMS
|
least (in size, amount, dignity, etc.) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
5225 | ὑπάρχω |
V-PAPAP
|
to begin, to be ready or at hand, to be |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
4968 | σφάγιον, ου, τό |
V-AAO-3S
|
a victim (for slaughter) |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1012 | βουλή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
counsel |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3334 | יצרו
yāṣar |
verb | shall be straitened, | יָצַר yâtsar, yaw-tsar'; a primitive root; to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress:—be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed. |
6806 | צעדי
ṣaʿaḏ |
masculine noun | The steps | צַעַד tsaʻad, tsah'-ad; from H6804; a pace or regular step:—pace, step. |
202 | אונו
'ôn |
masculine noun | of his strength | אוֹן ʼôwn, one; probably from the same as H205 (in the sense of effort, but successful); ability, power, (figuratively) wealth:—force, goods, might, strength, substance. |
7993 | ותשׁליכהו
šālaḵ |
verb | shall cast him down. | שָׁלַךְ shâlak, shaw-lak; a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively):—adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. |
6098 | עצתו׃
ʿēṣâ |
feminine noun | and his own counsel | עֵצָה ʻêtsâh, ay-tsaw'; from H3289; advice; by implication, plan; also prudence:—advice, advisement, counsel(-lor), purpose. |