8 | εκδιηγησαι δε γη εαν σοι φραση και εξηγησονται σοι οι ιχθυες της θαλασσηςNestle-Aland 28th |
---|---|
֤וֹ שִׂ֣יחַ לָאָ֣רֶץ וְתֹרֶ֑ךָּ וִֽיסַפְּר֥וּ לְ֝ךָ֗ דְּגֵ֣י הַיָּֽם׃ (Leningrad Codex) | |
Or speak to the earth, and it shall teach you: and the fishes of the sea shall declare unto you. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1065 | γε |
N-DSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
1437 | ἐάν |
CONJ
|
if |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-DS
|
you (early mod. Eng. thou) |
5419 | φράζω |
V-AAS-3S
|
to show forth, tell |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1834 | ἐξηγέομαι |
V-FMI-3P
|
to show the way |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
2486 | ἰχθύς, ύος, ὁ |
N-NPM
|
a fish |
2281 | θάλασσα, ης, ἡ |
N-GSF
|
the sea |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
176 | או
'av |
conjunction | Or | אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether. |
7878 | שׂיח
śîaḥ |
verb | speak | שִׂיחַ sîyach, see'-akh; a primitive root; to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter:—commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with). |
776 | לארץ
'ereṣ |
feminine noun | to the earth, | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
3384 | ותרך
yārâ |
verb | and it shall teach | יָרָה yârâh, yaw-raw'; or (2 Chronicles 26:15) יָרָא yârâʼ; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach:—(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. |
5608 | ויספרו
sāp̄ar |
masculine noun, verb | shall declare | סָפַר çâphar, saw-far'; a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:—commune, (ac-) count; declare, number, penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer. |
1709 | לך דגי
dāḡ |
masculine noun | thee: and the fishes | דָּג dâg, dawg; or (fully) דָּאג dâʼg; (Nehemiah 13:16), from H1711; a fish (as prolific); or perhaps rather from H1672 (as timid); but still better from H1672 (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively):—fish. |
3220 | הים׃
yām |
masculine noun | of the sea | יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). |