8

εκδιηγησαι δε γη εαν σοι φραση και εξηγησονται σοι οι ιχθυες της θαλασσης

Nestle-Aland 28th
֤וֹ שִׂ֣יחַ לָאָ֣רֶץ וְתֹרֶ֑ךָּ וִֽיסַפְּר֥וּ לְ֝ךָ֗ דְּגֵ֣י הַיָּֽם׃ (Leningrad Codex)
Or speak to the earth, and it shall teach you: and the fishes of the sea shall declare unto you. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1065 γε
N-DSF
emphasizes the word to which it is joined
1437 ἐάν
CONJ
if
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-DS
you (early mod. Eng. thou)
5419 φράζω
V-AAS-3S
to show forth, tell
2532 καί
CONJ
and, even, also
1834 ἐξηγέομαι
V-FMI-3P
to show the way
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
2486 ἰχθύς, ύος, ὁ
N-NPM
a fish
2281 θάλασσα, ης, ἡ
N-GSF
the sea


# Hebrew POS Use Definition
176 או
'av
conjunction Or אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether.
7878 שׂיח
śîaḥ
verb speak שִׂיחַ sîyach, see'-akh; a primitive root; to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter:—commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with).
776 לארץ
'ereṣ
feminine noun to the earth, אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
3384 ותרך
yārâ
verb and it shall teach יָרָה yârâh, yaw-raw'; or (2 Chronicles 26:15) יָרָא yârâʼ; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach:—(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
5608 ויספרו
sāp̄ar
masculine noun, verb shall declare סָפַר çâphar, saw-far'; a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:—commune, (ac-) count; declare, number, penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
1709 לך דגי
dāḡ
masculine noun thee: and the fishes דָּג dâg, dawg; or (fully) דָּאג dâʼg; (Nehemiah 13:16), from H1711; a fish (as prolific); or perhaps rather from H1672 (as timid); but still better from H1672 (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively):—fish.
3220 הים׃
yām
masculine noun of the sea יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).