5 | εις χρονον γαρ τακτον ητοιμαστο πεσειν υπο αλλους οικους τε αυτου εκπορθεισθαι υπο ανομωνNestle-Aland 28th |
---|---|
ַפִּ֣יד בּ֭וּז לְעַשְׁתּ֣וּת שַׁאֲנָ֑ן נָ֝כ֗וֹן לְמ֣וֹעֲדֵי רָֽגֶל׃ (Leningrad Codex) | |
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
5550 | χρόνος, ου, ὁ |
N-ASM
|
time |
1063 | γάρ |
PRT
|
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
5002 | τακτός, ή, όν |
A-ASM
|
ordered, stated |
2090 | ἑτοιμάζω |
V-IMI-3S
|
to prepare |
4098 | πίπτω |
V-AAN
|
to fall |
5259 | ὑπό |
PREP
|
by, under |
243 | ἄλλος, η, ον |
D-APM
|
other, another |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-APM
|
a house, a dwelling |
5037 | τέ |
PRT
|
and (denotes addition or connection) |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1607 | ἐκπορεύομαι |
V-PPN
|
to make to go forth, to go forth |
459 | ἄνομος, ον |
A-GPM
|
lawless, without law |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3940 | לפיד
lapîḏ |
masculine noun | a lamp | לַפִּיד lappîyd, lap-peed'; or לַפִּד lappid; from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame:—(fire-) brand, (burning) lamp, lightning, torch. |
937 | בוז
bûz |
masculine noun | despised | בּוּז bûwz, booz; from H936; disrespect:—contempt(-uously), despised, shamed. |
6248 | לעשׁתות
ʿשṯvṯ |
feminine noun | in the thought | עַשְׁתּוּת ʻashtûwth, ash-tooth'; from H6245; cogitation:—thought. |
7600 | שׁאנן
ša'ănān |
adjective, substantive | of him that is at ease. | שַׁאֲנָן shaʼănân, shah-an-awn'; from H7599; secure; in a bad sense, haughty:—that is at ease, quiet, tumult. Compare H7946. |
3559 | נכון
kûn |
verb | He that is ready | כּוּן kûwn, koon; a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):—certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed. |
4571 | למועדי
māʿaḏ |
verb | to slip | מָעַד mâʻad, maw-ad'; a primitive root; to waver:—make to shake, slide, slip. |
7272 | רגל׃
reḡel |
feminine noun | with feet | רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time. |