4

δικαιος γαρ ανηρ και αμεμπτος εγενηθη εις χλευασμα

Nestle-Aland 28th
ְׂחֹ֤ק לְרֵעֵ֨הוּ ׀ אֶֽהְיֶ֗ה קֹרֵ֣א לֶ֭אֱלוֹהַּ וַֽיַּעֲנֵ֑הוּ שְׂ֝ח֗וֹק צַדִּ֥יק תָּמִֽים׃ (Leningrad Codex)
I am as one mocked of his neighbour, who calls upon God, and he answers him: the just upright man is laughed to scorn. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1342 δίκαιος, ία, ιον
A-NSM
correct, righteous, by implication innocent
1063 γάρ
PRT
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-NSM
a man
2532 καί
CONJ
and, even, also
273 ἄμεμπτος, ον
A-NSM
blameless
1096 γίνομαι
V-API-3S
to come into being, to happen, to become
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
5512 χλευάζω
N-ASN
to jest, mock, jeer


# Hebrew POS Use Definition
7814 שׂחק
śᵊḥôq
masculine noun one mocked שְׂחוֹק sᵉchôwq, sekh-oke'; or שְׂחֹק sᵉchôq; from H7832; laughter (in merriment or defiance):—derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, sport.
7453 לרעהו
rēaʿ
masculine noun of his neighbor, רֵעַ rêaʻ, ray'-ah; or רֵיעַ rêyaʻ; from H7462; an associate (more or less close):—brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other.
1961 אהיה
hāyâ
verb I am הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
7121 קרא
qārā'
verb who calleth קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
433 לאלוה
'ĕlôha
masculine noun upon God, אֱלוֹהַּ ʼĕlôwahh, el-o'-ah; rarely (shortened) אֱלֹהַּ ʼĕlôahh; probably prolonged (emphatic) from H410; a deity or the Deity:—God, god. See H430.
6030 ויענהו
ʿānâ
verb and he answereth עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:—give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042, H1043.
7814 שׂחוק
śᵊḥôq
masculine noun laughed to scorn. שְׂחוֹק sᵉchôwq, sekh-oke'; or שְׂחֹק sᵉchôq; from H7832; laughter (in merriment or defiance):—derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, sport.
6662 צדיק
ṣadîq
adjective him: the just צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man).
8549 תמים׃
tāmîm
adjective upright תָּמִים tâmîym, taw-meem'; from H8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth:—without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.