5

ινα σε τηρηση απο γυναικος αλλοτριας και πονηρας εαν σε λογοις τοις προς χαριν εμβαληται

Nestle-Aland 28th
לִ֭שְׁמָרְךָ מֵאִשָּׁ֣ה זָרָ֑ה מִ֝נָּכְרִיָּ֗ה אֲמָרֶ֥יהָ הֶחֱלִֽיקָה׃ (Leningrad Codex)
That they may keep you from the strange woman, from the stranger which flatters with her words. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2443 ἵνα
CONJ
in order that, that, so that
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-AS
you (early mod. Eng. thou)
5083 τηρέω
V-AAS-3S
to watch over, to guard
575 ἀπό
PREP
from, away from
1135 γυνή, αικός, ἡ
N-GSF
a woman
245 ἀλλότριος, ία, ιον
A-GSF
belonging to another
2532 καί
CONJ
and, even, also
4190 πονηρός, ά, όν
A-GSF
toilsome, bad
1437 ἐάν
CONJ
if
3056 λόγος, ου, ὁ
N-DPM
a word (as embodying an idea), a statement, a speech
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DPM
the
4314 πρός
PREP
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
5485 χάρις, ιτος, ἡ
N-ASF
grace, kindness
1685 ἐμβάλλω
V-AMS-3S
to cast into, subject to


# Hebrew POS Use Definition
8104 לשׁמרך
šāmar
verb That they may keep שָׁמַר shâmar, shaw-mar'; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
802 מאשׁה
'iššâ
feminine noun woman, אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
2114 זרה
zûr
verb thee from the strange זוּר zûwr, zoor; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery:—(come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).
5237 מנכריה
nāḵrî
adjective from the stranger נׇכְרִי nokrîy, nok-ree'; from H5235 (second form); strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful):—alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).
561 אמריה
'ēmer
masculine noun with her words. אֵמֶר ʼêmer, ay'-mer; from H559; something said:—answer, × appointed unto him, saying, speech, word.
2505 החליקה׃
ḥālaq
verb flattereth חָלַק châlaq, khaw-lak'; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate:—deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).