19

η ριζα μου διηνοικται επι υδατος και δροσος αυλισθησεται εν τω θερισμω μου

Nestle-Aland 28th
ָׁרְשִׁ֣י פָת֣וּחַ אֱלֵי־מָ֑יִם וְ֝טַ֗ל יָלִ֥ין בִּקְצִירֽ͏ִי׃ (Leningrad Codex)
My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
4491 ῥίζα, ης, ἡ
N-NSF
a root
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
1272 διανοίγω
V-RMI-3S
to open up completely
1909 ἐπί
PREP
on, upon
5204 ὕδωρ, ὕδατος, τό
N-GSN
water
2532 καί
CONJ
and, even, also
1408 δρόμος, ου, ὁ
N-NSF
a course, race
835 αὐλίζομαι
V-FPI-3S
to lodge in the open, to lodge
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2326 θερισμός, οῦ, ὁ
N-DSM
harvest


# Hebrew POS Use Definition
8328 שׁרשׁי
šereš
masculine noun My root שֶׁרֶשׁ sheresh, sheh'-resh; from H8327; a root (literally or figuratively):—bottom, deep, heel, root.
6605 פתוח
pāṯaḥ
verb spread out פָּתַח pâthach, paw-thakh'; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:—appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
413 אלי
'ēl
preposition by אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
4325 מים
mayim
masculine noun the waters, מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
2919 וטל
ṭal
masculine noun and the dew טַל ṭal, tal; from H2926; dew (as covering vegetation):—dew.
3885 ילין
lûn
verb lay all night לוּן lûwn, loon; or לִין lîyn; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain):—abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
7105 בקצירי׃
qāṣîr
masculine noun upon my branch. קָצִיר qâtsîyr, kaw-tseer'; from H7114; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage):—bough, branch, harvest (man).