14 | δικαιοσυνην δε ενεδεδυκειν ημφιασαμην δε κριμα ισα διπλοιδιNestle-Aland 28th |
---|---|
ֶ֣דֶק לָ֭בַשְׁתִּי וַיִּלְבָּשֵׁ֑נִי כִּֽמְעִ֥יל וְ֝צָנִ֗יף מִשְׁפָּטִֽי׃ (Leningrad Codex) | |
I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1343 | δικαιοσύνη, ης, ἡ |
N-ASF
|
righteousness, justice |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1746 | ἐνδύω |
V-YAI-1S
|
to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment) |
294 | ἀμφιέννυμι |
V-AMI-1S
|
to clothe |
2917 | κρίμα, ατος, τό |
N-ASN
|
a judgment |
2470 | ἴσος, η, ον |
ADV
|
equal |
1361 | Διοτρεφής, ους, ὁ |
N-DSF
|
"cherished by Zeus", Diotrephes, an opponent of the apostle John |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6664 | צדק
ṣeḏeq |
masculine noun | righteousness, | צֶדֶק tsedeq, tseh'-dek; from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:—× even, (× that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). |
3847 | לבשׁתי
lāḇaš |
verb | I put on | לָבַשׁ lâbash, law-bash'; or לָבֵשׁ lâbêsh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively:—(in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. |
3847 | וילבשׁני
lāḇaš |
verb | and it clothed | לָבַשׁ lâbash, law-bash'; or לָבֵשׁ lâbêsh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively:—(in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. |
4598 | כמעיל
mᵊʿîl |
masculine noun | as a robe | מְעִיל mᵉʻîyl, meh-eel'; from H4603 in the sense of covering; a robe (i.e. upper and outer garment):—cloke, coat, mantle, robe. |
6797 | וצניף
ṣānîp̄ |
masculine noun | and a diadem. | צָנִיף tsânîyph, tsaw-neef'; or צָנוֹף tsânôwph; or (feminine) צָנִיפָה tsânîyphâh; from H6801; a head-dress (i.e. piece of cloth wrapped around):—diadem, hood, mitre. |
4941 | משׁפטי׃
mišpāṭ |
masculine noun | me: my judgment | מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt'; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:— adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong. |