15 | οφθαλμος ημην τυφλων πους δε χωλωνNestle-Aland 28th |
---|---|
ֵינַ֣יִם הָ֭יִיתִי לַֽעִוֵּ֑ר וְרַגְלַ֖יִם לַפִּסֵּ֣חַ אָֽנִי׃ (Leningrad Codex) | |
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3788 | ὀφθαλμός |
N-NSM
|
ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. |
1510 | εἰμί |
V-IMI-1S
|
I exist, I am |
5185 | τυφλός, ή, όν |
A-GPM
|
blind |
4228 | πούς, ποδός, ὁ |
N-NSM
|
a foot |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
5560 | χωλός, ή, όν |
A-GPM
|
lame, halt, maimed |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5869 | עינים
ʿayin |
masculine/feminine noun | eyes | עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves). |
1961 | הייתי
hāyâ |
verb | I was | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
5787 | לעור
ʿiûēr |
adjective | to the blind, | עִוֵּר ʻivvêr, iv-vare'; intensive from H5786; blind (literally or figuratively):—blind (men, people). |
7272 | ורגלים
reḡel |
feminine noun | and feet | רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time. |
6455 | לפסח
pissēaḥ |
adjective | to the lame. | פִּסֵּחַ piççêach, pis-say'-akh; from H6452; lame:—lame. |
589 | אני׃
'ănî |
personal pronoun | I | אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who. |