15

οφθαλμος ημην τυφλων πους δε χωλων

Nestle-Aland 28th
ֵינַ֣יִם הָ֭יִיתִי לַֽעִוֵּ֑ר וְרַגְלַ֖יִם לַפִּסֵּ֣חַ אָֽנִי׃ (Leningrad Codex)
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3788 ὀφθαλμός
N-NSM
ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight.
1510 εἰμί
V-IMI-1S
I exist, I am
5185 τυφλός, ή, όν
A-GPM
blind
4228 πούς, ποδός, ὁ
N-NSM
a foot
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
5560 χωλός, ή, όν
A-GPM
lame, halt, maimed


# Hebrew POS Use Definition
5869 עינים
ʿayin
masculine/feminine noun eyes עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
1961 הייתי
hāyâ
verb I was הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
5787 לעור
ʿiûēr
adjective to the blind, עִוֵּר ʻivvêr, iv-vare'; intensive from H5786; blind (literally or figuratively):—blind (men, people).
7272 ורגלים
reḡel
feminine noun and feet רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time.
6455 לפסח
pissēaḥ
adjective to the lame. פִּסֵּחַ piççêach, pis-say'-akh; from H6452; lame:—lame.
589 אני׃
'ănî
personal pronoun I אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.