17 | συνετριψα δε μυλας αδικων εκ δε μεσου των οδοντων αυτων αρπαγμα εξεσπασαNestle-Aland 28th |
---|---|
ָֽ֭אֲשַׁבְּרָה מְתַלְּע֣וֹת עַוָּ֑ל וּ֝מִשִּׁנָּ֗יו אַשְׁלִ֥יךְ טָֽרֶף׃ (Leningrad Codex) | |
And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4937 | συντρίβω |
V-AAI-1S
|
to break in pieces, crush |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
3456 | μυκτηρίζω |
N-APF
|
to turn up the nose or sneer at |
94 | ἄδικος, ον |
A-GPM
|
unjust, unrighteous |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
3319 | μέσος, η, ον |
A-GSM
|
middle, in the midst |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPM
|
the |
3599 | ὀδούς, όντος, ὁ |
N-GPM
|
a tooth |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
724 | ἁρπαγή, ῆς, ἡ |
N-ASN
|
pillage, plundering |
1610 | ἐκριζόω |
V-AAI-1S
|
to uproot |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7665 | ואשׁברה
šāḇar |
verb | And I broke | שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663). |
4973 | מתלעות
mᵊṯallᵊʿâ |
feminine noun | the jaws | מְתַלְּעָה mᵉthallᵉʻâh, meth-al-leh-aw'; contr. from H3216; properly, a biter, i.e. a tooth:—cheek (jaw) tooth, jaw. |
5767 | עול
ʿaûāl |
masculine noun | of the wicked, | עַוָּל ʻavvâl, av-vawl'; intensive from H5765; evil (morally):—unjust, unrighteous, wicked. |
8127 | ומשׁניו
šēn |
feminine noun | out of his teeth. | שֵׁן shên, shane; from H8150; compare H8143 a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff:—crag, × forefront, ivory, × sharp, tooth. |
7993 | אשׁליך
šālaḵ |
verb | and plucked | שָׁלַךְ shâlak, shaw-lak; a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively):—adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. |
2964 | טרף׃
ṭerep̄ |
masculine noun | the spoil | טֶרֶף ṭereph, teh'-ref; from H2963; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food:—leaf, meat, prey, spoil. |