22

ο κατεχων τον γυρον της γης και οι ενοικουντες εν αυτη ως ακριδες ο στησας ως καμαραν τον ουρανον και διατεινας ως σκηνην κατοικειν

Nestle-Aland 28th
ַיֹּשֵׁב֙ עַל־ח֣וּג הָאָ֔רֶץ וְיֹשְׁבֶ֖יהָ כַּחֲגָבִ֑ים הַנּוֹטֶ֤ה כַדֹּק֙ שָׁמַ֔יִם וַיִּמְתָּחֵ֥ם כָּאֹ֖הֶל לָשָֽׁבֶת׃ (Leningrad Codex)
It is he that sits upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretches out the heavens as a curtain, and spreads them out as a tent to dwell in: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
2722 κατέχω
V-PAPNS
to hold fast, hold back
1135 γυνή, αικός, ἡ
N-ASM
a woman
1065 γε
N-GSF
emphasizes the word to which it is joined
2532 καί
CONJ
and, even, also
1774 ἐνοικέω
V-PAPNP
to dwell in
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3739 ὅς, ἥ, ὅ
ADV
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
200 ἀκρίς, ίδος, ἡ
N-NPF
a locust
2476 ἵστημι
V-AAPNS
to make to stand, to stand
3772 οὐρανός, οῦ, ὁ
N-ASM
heaven
1299 διατάσσω
V-AAPNS
to arrange thoroughly, to charge, appoint
4633 σκηνή, ῆς, ἡ
N-ASF
a tent
2730 κατοικέω
V-PAN
to inhabit, to settle


# Hebrew POS Use Definition
3427 הישׁב
yāšaḇ
verb he that sitteth יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
5921 על
ʿal
conjunction, preposition upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
2329 חוג
ḥûḡ
masculine noun the circle חוּג chûwg, khoog; from H2328; a circle:—circle, circuit, compass.
776 הארץ
'ereṣ
feminine noun of the earth, אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
3427 וישׁביה
yāšaḇ
verb and the inhabitants יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
2284 כחגבים
ḥāḡāḇ
masculine noun thereof as grasshoppers; חָגָב châgâb, khaw-gawb'; of uncertain derivation; a locust:—locust.
5186 הנוטה
nāṭâ
verb that stretcheth out נָטָה nâṭâh, naw-taw'; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows):— afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
1852 כדק
dōq
masculine noun as a curtain, דֹּק dôq, doke; from H1854; something crumbling, i.e. fine (as a thin cloth):—curtain.
8064 שׁמים
šāmayim
masculine noun the heavens שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s).
4969 וימתחם
māṯaḥ
verb and spreadeth them out מָתַח mâthach, maw-thakh'; a primitive root; to stretch out:—spread out.
168 כאהל
'ōhel
masculine noun as a tent אֹהֶל ʼôhel, o'-hel; from H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):—covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
3427 לשׁבת׃
yāšaḇ
verb to dwell in: יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.