22 | ο κατεχων τον γυρον της γης και οι ενοικουντες εν αυτη ως ακριδες ο στησας ως καμαραν τον ουρανον και διατεινας ως σκηνην κατοικεινNestle-Aland 28th |
---|---|
ַיֹּשֵׁב֙ עַל־ח֣וּג הָאָ֔רֶץ וְיֹשְׁבֶ֖יהָ כַּחֲגָבִ֑ים הַנּוֹטֶ֤ה כַדֹּק֙ שָׁמַ֔יִם וַיִּמְתָּחֵ֥ם כָּאֹ֖הֶל לָשָֽׁבֶת׃ (Leningrad Codex) | |
It is he that sits upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretches out the heavens as a curtain, and spreads them out as a tent to dwell in: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
2722 | κατέχω |
V-PAPNS
|
to hold fast, hold back |
1135 | γυνή, αικός, ἡ |
N-ASM
|
a woman |
1065 | γε |
N-GSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1774 | ἐνοικέω |
V-PAPNP
|
to dwell in |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
ADV
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
200 | ἀκρίς, ίδος, ἡ |
N-NPF
|
a locust |
2476 | ἵστημι |
V-AAPNS
|
to make to stand, to stand |
3772 | οὐρανός, οῦ, ὁ |
N-ASM
|
heaven |
1299 | διατάσσω |
V-AAPNS
|
to arrange thoroughly, to charge, appoint |
4633 | σκηνή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
a tent |
2730 | κατοικέω |
V-PAN
|
to inhabit, to settle |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3427 | הישׁב
yāšaḇ |
verb | he that sitteth | יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
2329 | חוג
ḥûḡ |
masculine noun | the circle | חוּג chûwg, khoog; from H2328; a circle:—circle, circuit, compass. |
776 | הארץ
'ereṣ |
feminine noun | of the earth, | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
3427 | וישׁביה
yāšaḇ |
verb | and the inhabitants | יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |
2284 | כחגבים
ḥāḡāḇ |
masculine noun | thereof as grasshoppers; | חָגָב châgâb, khaw-gawb'; of uncertain derivation; a locust:—locust. |
5186 | הנוטה
nāṭâ |
verb | that stretcheth out | נָטָה nâṭâh, naw-taw'; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows):— afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. |
1852 | כדק
dōq |
masculine noun | as a curtain, | דֹּק dôq, doke; from H1854; something crumbling, i.e. fine (as a thin cloth):—curtain. |
8064 | שׁמים
šāmayim |
masculine noun | the heavens | שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s). |
4969 | וימתחם
māṯaḥ |
verb | and spreadeth them out | מָתַח mâthach, maw-thakh'; a primitive root; to stretch out:—spread out. |
168 | כאהל
'ōhel |
masculine noun | as a tent | אֹהֶל ʼôhel, o'-hel; from H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):—covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. |
3427 | לשׁבת׃
yāšaḇ |
verb | to dwell in: | יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |