20

ξυλον γαρ ασηπτον εκλεγεται τεκτων και σοφως ζητει πως στησει αυτου εικονα και ινα μη σαλευηται

Nestle-Aland 28th
ַֽמְסֻכָּ֣ן תְּרוּמָ֔ה עֵ֥ץ לֹֽא־יִרְקַ֖ב יִבְחָ֑ר חָרָ֤שׁ חָכָם֙ יְבַקֶּשׁ־ל֔וֹ לְהָכִ֥ין פֶּ֖סֶל לֹ֥א יִמּֽוֹט׃ (Leningrad Codex)
He that is so impoverished that he has no oblation chooses a tree that will not rot; he seeks unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3586 ξύλον, ου, τό
N-ASN
wood
1063 γάρ
PRT
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
767 ἄσημος, ον
A-ASM
without mark
1586 ἐκλέγομαι
V-PMI-3S
to select
5045 τέκτων, ονος, ὁ
N-NSM
a craftsman, a carpenter
2532 καί
CONJ
and, even, also
4680 σοφός, ή, όν
ADV
skilled, wise
2212 ζητέω
V-PAI-3S
to seek
4459 πῶς
ADV
how?
2476 ἵστημι
V-FAI-3S
to make to stand, to stand
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1504 εἰκών, όνος, ἡ
N-ASF
an image, statue, representation
2443 ἵνα
CONJ
in order that, that, so that
3165 μέ
ADV
I, me, my
4531 σαλεύω
V-PMS-3S
to agitate, shake, to cast down


# Hebrew POS Use Definition
5533 המסכן
sāḵan
verb He that so impoverished סָכַן çâkan, saw-kan'; probably a denominative from H7915; properly, to cut, i.e. damage; also to grow (causatively, make) poor:—endanger, impoverish.
8641 תרומה
tᵊrûmâ
feminine noun that he hath no oblation תְּרוּמָה tᵉrûwmâh, ter-oo-maw'; or תְּרֻמָה tᵉrumâh; (Deuteronomy 12:11), from H7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute:—gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).
6086 עץ
ʿēṣ
masculine noun a tree עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
3808 לא
lō'
adverb will not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
7537 ירקב
rāqaḇ
verb rot; רָקַב râqab, raw-kab'; a primitive root; to decay (as by worm-eating):—rot.
977 יבחר
bāḥar
verb chooseth בָּחַר bâchar, baw-khar'; a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select:—acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
2796 חרשׁ
ḥārāš
masculine noun workman חָרָשׁ chârâsh, khaw-rawsh'; from H2790; a fabricator or any material:—artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought.
2450 חכם
ḥāḵām
adjective unto him a cunning חָכָם châkâm, khaw-kawm'; from H2449; wise, (i.e. intelligent, skillful or artful):—cunning (man), subtle, (un-), wise((hearted), man).
1245 יבקשׁ
bāqaš
verb he seeketh בָּקַשׁ bâqash, baw-kash'; a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:—ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
3559 לו להכין
kûn
verb to prepare כּוּן kûwn, koon; a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):—certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed.
6459 פסל
pesel
masculine noun a graven image, פֶּסֶל peçel, peh'-sel; from H6458; an idol:—carved (graven) image.
3808 לא
lō'
adverb shall not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
4131 ימוט׃
môṭ
verb be moved. מוֹט môwṭ, mote; a primitive root; to waver; by implication, to slip, shake, fall:—be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, × exceedingly, fall(-ing down), be (re-) moved, be ready, shake, slide, slip.