20 | ξυλον γαρ ασηπτον εκλεγεται τεκτων και σοφως ζητει πως στησει αυτου εικονα και ινα μη σαλευηταιNestle-Aland 28th |
---|---|
ַֽמְסֻכָּ֣ן תְּרוּמָ֔ה עֵ֥ץ לֹֽא־יִרְקַ֖ב יִבְחָ֑ר חָרָ֤שׁ חָכָם֙ יְבַקֶּשׁ־ל֔וֹ לְהָכִ֥ין פֶּ֖סֶל לֹ֥א יִמּֽוֹט׃ (Leningrad Codex) | |
He that is so impoverished that he has no oblation chooses a tree that will not rot; he seeks unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3586 | ξύλον, ου, τό |
N-ASN
|
wood |
1063 | γάρ |
PRT
|
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
767 | ἄσημος, ον |
A-ASM
|
without mark |
1586 | ἐκλέγομαι |
V-PMI-3S
|
to select |
5045 | τέκτων, ονος, ὁ |
N-NSM
|
a craftsman, a carpenter |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4680 | σοφός, ή, όν |
ADV
|
skilled, wise |
2212 | ζητέω |
V-PAI-3S
|
to seek |
4459 | πῶς |
ADV
|
how? |
2476 | ἵστημι |
V-FAI-3S
|
to make to stand, to stand |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1504 | εἰκών, όνος, ἡ |
N-ASF
|
an image, statue, representation |
2443 | ἵνα |
CONJ
|
in order that, that, so that |
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
4531 | σαλεύω |
V-PMS-3S
|
to agitate, shake, to cast down |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5533 | המסכן
sāḵan |
verb | He that so impoverished | סָכַן çâkan, saw-kan'; probably a denominative from H7915; properly, to cut, i.e. damage; also to grow (causatively, make) poor:—endanger, impoverish. |
8641 | תרומה
tᵊrûmâ |
feminine noun | that he hath no oblation | תְּרוּמָה tᵉrûwmâh, ter-oo-maw'; or תְּרֻמָה tᵉrumâh; (Deuteronomy 12:11), from H7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute:—gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing). |
6086 | עץ
ʿēṣ |
masculine noun | a tree | עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. |
3808 | לא
lō' |
adverb | will not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
7537 | ירקב
rāqaḇ |
verb | rot; | רָקַב râqab, raw-kab'; a primitive root; to decay (as by worm-eating):—rot. |
977 | יבחר
bāḥar |
verb | chooseth | בָּחַר bâchar, baw-khar'; a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select:—acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. |
2796 | חרשׁ
ḥārāš |
masculine noun | workman | חָרָשׁ chârâsh, khaw-rawsh'; from H2790; a fabricator or any material:—artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought. |
2450 | חכם
ḥāḵām |
adjective | unto him a cunning | חָכָם châkâm, khaw-kawm'; from H2449; wise, (i.e. intelligent, skillful or artful):—cunning (man), subtle, (un-), wise((hearted), man). |
1245 | יבקשׁ
bāqaš |
verb | he seeketh | בָּקַשׁ bâqash, baw-kash'; a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:—ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). |
3559 | לו להכין
kûn |
verb | to prepare | כּוּן kûwn, koon; a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):—certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed. |
6459 | פסל
pesel |
masculine noun | a graven image, | פֶּסֶל peçel, peh'-sel; from H6458; an idol:—carved (graven) image. |
3808 | לא
lō' |
adverb | shall not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
4131 | ימוט׃
môṭ |
verb | be moved. | מוֹט môwṭ, mote; a primitive root; to waver; by implication, to slip, shake, fall:—be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, × exceedingly, fall(-ing down), be (re-) moved, be ready, shake, slide, slip. |