15

ει παντα τα εθνη ως σταγων απο καδου και ως ροπη ζυγου ελογισθησαν και ως σιελος λογισθησονται

Nestle-Aland 28th
ֵ֤ן גּוֹיִם֙ כְּמַ֣ר מִדְּלִ֔י וּכְשַׁ֥חַק מֹאזְנַ֖יִם נֶחְשָׁ֑בוּ הֵ֥ן אִיִּ֖ים כַּדַּ֥ק יִטּֽוֹל׃ (Leningrad Codex)
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he takes up the isles as a very little thing. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1487 εἰ
CONJ
forasmuch as, if, that
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NPN
all, every
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPN
the
1484 ἔθνος, ους, τό
N-NPN
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel)
3739 ὅς, ἥ, ὅ
ADV
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
2193 ἕως
N-NSM
till, until
575 ἀπό
PREP
from, away from
2532 καί
CONJ
and, even, also
4501 ῥομφαία, ας, ἡ
N-NSF
Rompha, Rephan, the name of an Eg. god
2218 ζυγός
N-GSM
ζυγός zygós, dzoo-gos´; from the root of ζεύγνυμι zeúgnymi (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales):—pair of balances, yoke.
3049 λογίζομαι
V-FPI-3P
to reckon, to consider


# Hebrew POS Use Definition
2005 הן
Behold,
1471 גוים
the nations
4752 כמר
mar
masculine noun as a drop מַר mar, mar; from H4843 in its original sense of distillation; a drop:—drop.
1805 מדלי
dᵊlî
masculine noun of a bucket, דְּלִי dᵉlîy, del-ee'; or דֳּלִי dŏlîy; from H1802; a pail or jar (for drawing water):—bucket.
7834 וכשׁחק
šaḥaq
masculine noun as the small dust שַׁחַק shachaq, shakh'-ak; from H7833; a powder (as beaten small); by analogy, a thin vapor; by extension, the firmament:—cloud, small dust, heaven, sky.
3976 מאזנים
mō'znayim
masculine noun of the balance: מֹאזֵן môʼzên, mo-zane'; from H239; (only in the dual) a pair of scales:—balances.
2803 נחשׁבו
ḥāšaḇ
verb and are counted חָשַׁב châshab, khaw-shab'; a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute:—(make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
2005 הן
behold,
339 איים
masculine noun the isles אִי ʼîy, ee; from H183; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island:—country, isle, island.
1851 כדק
daq
adjective as a very little thing. דַּק daq, dak; from H1854; crushed, i.e. (by implication) small or thin:—dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin.
5190 יטול׃
nāṭal
verb he taketh up נָטַל nâṭal, naw-tal'; a primitive root; to lift; by implication, to impose:—bear, offer, take up.