16

πολλων οντων ασεβων πολλαι γινονται αμαρτιαι οι δε δικαιοι εκεινων πιπτοντων καταφοβοι γινονται

Nestle-Aland 28th
ִּרְב֣וֹת רְ֭שָׁעִים יִרְבֶּה־פָּ֑שַׁע וְ֝צַדִּיקִ֗ים בְּֽמַפַּלְתָּ֥ם יִרְאֽוּ׃ (Leningrad Codex)
When the wicked are multiplied, transgression increases: but the righteous shall see their fall. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4183 πολύς, πολλή, πολύ
A-NPF
much, many
1510 εἰμί
V-PAPGP
I exist, I am
765 ἀσεβής, ές
A-GPM
ungodly, impious
1096 γίνομαι
V-PMI-3P
to come into being, to happen, to become
266 ἁμαρτία, ας, ἡ
N-NPF
a sin, failure
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPM
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1342 δίκαιος, ία, ιον
A-NPM
correct, righteous, by implication innocent
1565 ἐκεῖνος, η, ο
D-GPM
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding
4098 πίπτω
V-PAPGP
to fall
2532 καί
A-NSM
and, even, also


# Hebrew POS Use Definition
7235 ברבות
rāḇâ
verb are multiplied, רָבָה râbâh, raw-baw'; a primitive root; to increase (in whatever respect):—(bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.
7563 רשׁעים
rāšāʿ
adjective When the wicked רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
7235 ירבה
rāḇâ
verb increaseth: רָבָה râbâh, raw-baw'; a primitive root; to increase (in whatever respect):—(bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.
6588 פשׁע
pešaʿ
masculine noun transgression פֶּשַׁע peshaʻ, peh'-shah; from H6586; a revolt (national, moral or religious):—rebellion, sin, transgression, trespass.
6662 וצדיקים
ṣadîq
adjective but the righteous צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man).
4658 במפלתם
mapeleṯ
feminine noun their fall. מַפֶּלֶת mappeleth, map-peh'-leth; from H5307; fall, i.e. decadence; concretely, a ruin; specifically a carcase:—carcase, fall, ruin.
7200 יראו׃
rā'â
verb shall see רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.