11 | ολον τον θυμον αυτου εκφερει αφρων σοφος δε ταμιευεται κατα μεροςNestle-Aland 28th |
---|---|
ָּל־ר֭וּחוֹ יוֹצִ֣יא כְסִ֑יל וְ֝חָכָ֗ם בְּאָח֥וֹר יְשַׁבְּחֶֽנָּה׃ (Leningrad Codex) | |
A fool utters all his mind: but a wise man keeps it in till afterwards. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3650 | ὅλος, η, ον |
A-ASM
|
whole, complete |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
2372 | θυμός, οῦ, ὁ |
N-ASM
|
passion |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1627 | ἐκφέρω |
V-PAI-3S
|
to carry out, bring forth |
878 | ἄφρων, ονος, ον |
A-NSM
|
without reason, foolish |
4680 | σοφός, ή, όν |
A-NSM
|
skilled, wise |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
5009 | ταμεῖον, ου, τό |
V-PMI-3S
|
an inner chamber |
2596 | κατά |
PREP
|
down, against, according to |
3313 | μέρος, ους, τό |
N-ASN
|
a part, share, portion |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3605 | כל
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
7307 | רוחו
rûaḥ |
feminine noun | his mind: | רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y). |
3318 | יוציא
yāṣā' |
verb | uttereth | יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter. |
3684 | כסיל
kᵊsîl |
masculine noun | A fool | כְּסִיל kᵉçîyl, kes-eel'; from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:—fool(-ish). |
2450 | וחכם
ḥāḵām |
adjective | but a wise | חָכָם châkâm, khaw-kawm'; from H2449; wise, (i.e. intelligent, skillful or artful):—cunning (man), subtle, (un-), wise((hearted), man). |
268 | באחור
'āḥôr |
substantive | it in till afterwards. | אָחוֹר ʼâchôwr, aw-khore'; or (shortened) אָחֹר ʼâchôr ; from H299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West:—after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without. |
7623 | ישׁבחנה׃
šāḇaḥ |
verb | keepeth | שָׁבַח shâbach, shaw-bakh'; a primitive root; properly, to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words):—commend, glory, keep in, praise, still, triumph. |