11

ολον τον θυμον αυτου εκφερει αφρων σοφος δε ταμιευεται κατα μερος

Nestle-Aland 28th
ָּל־ר֭וּחוֹ יוֹצִ֣יא כְסִ֑יל וְ֝חָכָ֗ם בְּאָח֥וֹר יְשַׁבְּחֶֽנָּה׃ (Leningrad Codex)
A fool utters all his mind: but a wise man keeps it in till afterwards. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3650 ὅλος, η, ον
A-ASM
whole, complete
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
2372 θυμός, οῦ, ὁ
N-ASM
passion
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1627 ἐκφέρω
V-PAI-3S
to carry out, bring forth
878 ἄφρων, ονος, ον
A-NSM
without reason, foolish
4680 σοφός, ή, όν
A-NSM
skilled, wise
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
5009 ταμεῖον, ου, τό
V-PMI-3S
an inner chamber
2596 κατά
PREP
down, against, according to
3313 μέρος, ους, τό
N-ASN
a part, share, portion


# Hebrew POS Use Definition
3605 כל
kōl
masculine noun all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
7307 רוחו
rûaḥ
feminine noun his mind: רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).
3318 יוציא
yāṣā'
verb uttereth יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
3684 כסיל
kᵊsîl
masculine noun A fool כְּסִיל kᵉçîyl, kes-eel'; from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:—fool(-ish).
2450 וחכם
ḥāḵām
adjective but a wise חָכָם châkâm, khaw-kawm'; from H2449; wise, (i.e. intelligent, skillful or artful):—cunning (man), subtle, (un-), wise((hearted), man).
268 באחור
'āḥôr
substantive it in till afterwards. אָחוֹר ʼâchôwr, aw-khore'; or (shortened) אָחֹר ʼâchôr ; from H299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West:—after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.
7623 ישׁבחנה׃
šāḇaḥ
verb keepeth שָׁבַח shâbach, shaw-bakh'; a primitive root; properly, to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words):—commend, glory, keep in, praise, still, triumph.