22

σκιαζονται δε εν αυτω δενδρα μεγαλα συν ραδαμνοις και κλωνες αγνου

Nestle-Aland 28th
ְסֻכֻּ֣הוּ צֶאֱלִ֣ים צִֽלֲל֑וֹ יְ֝סֻבּ֗וּהוּ עַרְבֵי־נָֽחַל׃ (Leningrad Codex)
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4639 σκιά, ᾶς, ἡ
V-PMI-3P
shadow
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DSN
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1186 δένδρον, ου, τό
N-NPN
a tree
3173 μέγας, μεγάλη, μέγα
A-NPN
great
4862 σύν
PREP
with, together with (expresses association with)
2532 καί
CONJ
and, even, also
2831 κλυδωνίζομαι
N-NPM
to be tossed by waves
53 ἁγνός, ή, όν
N-GSM
free from ceremonial defilement, holy, sacred


# Hebrew POS Use Definition
5526 יסכהו
sāḵaḵ
verb cover סָכַךְ çâkak, saw-kak'; or שָׂכַךְ sâkak; (Exodus 33:22), a primitive root; properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect:—cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.
6628 צאלים
ṣe'ĕlîm
masculine noun The shady trees צֶאֶל tseʼel, tseh'-el; from an unused root meaning to be slender; the lotus tree:—shady tree.
6752 צללו
ṣl
masculine noun him their shadow; צֵלֶל tsêlel, tsay'-lel; from H6751; shade:—shadow.
5437 יסבוהו
sāḇaḇ
verb compass him about. סָבַב çâbab, saw-bab'; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively:—bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
6155 ערבי
ʿărāḇâ
feminine noun the willows עָרָב ʻârâb, aw-rawb'; from H6148; a willow (from the use of osiers as wattles):—willow.
5158 נחל׃
naḥal
masculine noun of the brook נַחַל nachal, nakh'-al; or (feminine) נַחְלָה nachlâh; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה nachălâh; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):—brook, flood, river, stream, valley.