22 | σκιαζονται δε εν αυτω δενδρα μεγαλα συν ραδαμνοις και κλωνες αγνουNestle-Aland 28th |
---|---|
ְסֻכֻּ֣הוּ צֶאֱלִ֣ים צִֽלֲל֑וֹ יְ֝סֻבּ֗וּהוּ עַרְבֵי־נָֽחַל׃ (Leningrad Codex) | |
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4639 | σκιά, ᾶς, ἡ |
V-PMI-3P
|
shadow |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSN
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1186 | δένδρον, ου, τό |
N-NPN
|
a tree |
3173 | μέγας, μεγάλη, μέγα |
A-NPN
|
great |
4862 | σύν |
PREP
|
with, together with (expresses association with) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2831 | κλυδωνίζομαι |
N-NPM
|
to be tossed by waves |
53 | ἁγνός, ή, όν |
N-GSM
|
free from ceremonial defilement, holy, sacred |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5526 | יסכהו
sāḵaḵ |
verb | cover | סָכַךְ çâkak, saw-kak'; or שָׂכַךְ sâkak; (Exodus 33:22), a primitive root; properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect:—cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up. |
6628 | צאלים
ṣe'ĕlîm |
masculine noun | The shady trees | צֶאֶל tseʼel, tseh'-el; from an unused root meaning to be slender; the lotus tree:—shady tree. |
6752 | צללו
ṣl |
masculine noun | him their shadow; | צֵלֶל tsêlel, tsay'-lel; from H6751; shade:—shadow. |
5437 | יסבוהו
sāḇaḇ |
verb | compass him about. | סָבַב çâbab, saw-bab'; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively:—bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). |
6155 | ערבי
ʿărāḇâ |
feminine noun | the willows | עָרָב ʻârâb, aw-rawb'; from H6148; a willow (from the use of osiers as wattles):—willow. |
5158 | נחל׃
naḥal |
masculine noun | of the brook | נַחַל nachal, nakh'-al; or (feminine) נַחְלָה nachlâh; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה nachălâh; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):—brook, flood, river, stream, valley. |