13

κρυψον δε εις γην εξω ομοθυμαδον τα δε προσωπα αυτων ατιμιας εμπλησον

Nestle-Aland 28th
ָמְנֵ֣ם בֶּעָפָ֣ר יָ֑חַד פְּ֝נֵיהֶ֗ם חֲבֹ֣שׁ בַּטָּמֽוּן׃ (Leningrad Codex)
Hide them in the dust together; and bind their faces in secret. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2928 κρύπτω
V-AAD-2S
to hide
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
1065 γε
N-ASF
emphasizes the word to which it is joined
1854 ἔξω
ADV
outside, without
3661 ὁμοθυμαδόν
ADV
with one mind
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
4383 πρόσωπον, ου, τό
N-APN
the face
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
819 ἀτιμία, ας, ἡ
N-GSF
dishonor
1705 ἐμπίπλημι
V-AAD-2S
to fill up, by implication to satisfy


# Hebrew POS Use Definition
2934 טמנם
ṭāman
verb Hide טָמַן ṭâman, taw-man'; a primitive root; to hide (by covering over):—hide, lay privily, in secret.
6083 בעפר
ʿāp̄ār
masculine noun them in the dust עָפָר ʻâphâr, aw-fawr'; from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:—ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
3162 יחד
together;
6440 פניהם
pānîm
masculine noun their faces פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
2280 חבשׁ
ḥāḇaš
verb bind חָבַשׁ châbash, khaw-bash'; a primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule:—bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.
2934 בטמון׃
ṭāman
verb in secret. טָמַן ṭâman, taw-man'; a primitive root; to hide (by covering over):—hide, lay privily, in secret.