16

ιδου δη ισχυς αυτου επ οσφυι η δε δυναμις επ ομφαλου γαστρος

Nestle-Aland 28th
ִנֵּה־נָ֣א כֹח֣וֹ בְמָתְנָ֑יו וְ֝אֹנ֗וֹ בִּשְׁרִירֵ֥י בִטְנֽוֹ׃ (Leningrad Codex)
Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2400 ἰδού
INJ
look, behold
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
2479 ἰσχύς, ύος, ἡ
N-NSF
strength, might
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3751 ὀσφύς, ύος, ἡ
N-DSF
the loin
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
1411 δύναμις, εως, ἡ
N-NSF
(miraculous) power, might, strength
3675 ὁμόφρων, ον
N-GSM
agreeing
1064 γαστήρ, γαστρός, ἡ
N-GSF
the belly


# Hebrew POS Use Definition
2009 הנה
hinnê
demonstrative particle Lo הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see.
4994 נא
nā'
particle now, נָא nâʼ, naw; a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction:—I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
3581 כחו
kōaḥ
masculine noun his strength כֹּחַ kôach, ko'-akh; or (Daniel 11:6) כּוֹחַ kôwach; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard:—ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
4975 במתניו
māṯnayim
masculine noun in his loins, מֹתֶן môthen, mo'-then; from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins:— greyhound, loins, side.
202 ואנו
'ôn
masculine noun and his force אוֹן ʼôwn, one; probably from the same as H205 (in the sense of effort, but successful); ability, power, (figuratively) wealth:—force, goods, might, strength, substance.
8306 בשׁרירי
šārîr
masculine noun in the navel שָׁרִיר shârîyr, shaw-reer'; from H8324 in the original sense as in H8270 (compare H8326); a cord, i.e. (by analogy) sinew:—navel.
990 בטנו׃
beṭen
feminine noun of his belly. בֶּטֶן beṭen, beh'-ten; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything:—belly, body, as they be born, within, womb.