8

η συνταγμα κυριου ακηκοας εις δε σε αφικετο σοφια

Nestle-Aland 28th
ַבְס֣וֹד אֱל֣וֹהַ תִּשְׁמָ֑ע וְתִגְרַ֖ע אֵלֶ֣יךָ חָכְמָֽה׃ (Leningrad Codex)
Have you heard the secret of God? and do you restrain wisdom to yourself? (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2228
ADV
or, than
4928 συνοχή, ῆς, ἡ
N-ASN
a holding together, distress
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master
191 ἀκούω
V-RAI-2S
to hear, listen
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-AS
you (early mod. Eng. thou)
864 ἀφικνέομαι
V-AMI-3S
to arrive at
4678 σοφία, ας, ἡ
N-NSF
skill, wisdom


# Hebrew POS Use Definition
5475 הבסוד
sôḏ
masculine noun the secret סוֹד çôwd, sode; from H3245; a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret:—assembly, consel, inward, secret (counsel).
433 אלוה
'ĕlôha
masculine noun of God? אֱלוֹהַּ ʼĕlôwahh, el-o'-ah; rarely (shortened) אֱלֹהַּ ʼĕlôahh; probably prolonged (emphatic) from H410; a deity or the Deity:—God, god. See H430.
8085 תשׁמע
šāmaʿ
masculine noun, verb Hast thou heard שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
1639 ותגרע
gāraʿ
verb and dost thou restrain גָּרַע gâraʻ, gaw-rah'; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold:—abate, clip, (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
413 אליך
'ēl
preposition to אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
2451 חכמה׃
ḥāḵmâ
feminine noun wisdom חׇכְמָה chokmâh, khok-maw'; from H2449; wisdom (in a good sense):—skilful, wisdom, wisely, wit.