28

αυλισθειη δε πολεις ερημους εισελθοι δε εις οικους αοικητους α δε εκεινοι ητοιμασαν αλλοι αποισονται

Nestle-Aland 28th
ַיִּשְׁכּ֤וֹן ׀ עָ֘רִ֤ים נִכְחָד֗וֹת בָּ֭תִּים לֹא־יֵ֣שְׁבוּ לָ֑מוֹ אֲשֶׁ֖ר הִתְעַתְּד֣וּ לְגַלִּֽים׃ (Leningrad Codex)
And he dwells in desolate cities, and in houses which no man inhabits, which are ready to become heaps. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
835 αὐλίζομαι
V-APO-3S
to lodge in the open, to lodge
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
4172 πόλις, εως, ἡ
N-APF
a city
2048 ἔρημος, ον
A-APF
solitary, desolate
1525 εἰσέρχομαι
V-AAO-3S
to go in (to), enter
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-APM
a house, a dwelling
516 ἀξίως
A-APM
worthily
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-APN
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
1565 ἐκεῖνος, η, ο
D-NPM
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding
2090 ἑτοιμάζω
V-AAI-3P
to prepare
243 ἄλλος, η, ον
D-NPM
other, another
667 ἀποφέρω
V-FMI-3P
to carry off, bear away


# Hebrew POS Use Definition
7931 וישׁכון
šāḵan
verb And he dwelleth in שָׁכַן shâkan, shaw-kan'; a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531, H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):—abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
5892 ערים
ʿîr
masculine noun cities, עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town.
3582 נכחדות
kāḥaḏ
verb desolate כָּחַד kâchad, kaw-khad'; a primitive root; to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy:—conceal, cut down (off), desolate, hide.
1004 בתים
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun in houses which בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
3808 לא
lō'
adverb no לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
3427 ישׁבו
yāšaḇ
verb man inhabiteth, יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
834 למו אשׁר
'ăšer
conjunction, relative pronoun which אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
6257 התעתדו
ʿāṯaḏ
verb are ready עָתַד ʻâthad, aw-thad'; a primitive root; to prepare:—make fit, be ready to become.
1530 לגלים׃
gal
masculine noun to become heaps. גַּל gal, gal; from H1556; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves):—billow, heap, spring, wave.