26 | εδραμεν δε εναντιον αυτου υβρει εν παχει νωτου ασπιδος αυτουNestle-Aland 28th |
---|---|
ָר֣וּץ אֵלָ֣יו בְּצַוָּ֑אר בַּ֝עֲבִ֗י גַּבֵּ֥י מָֽגִנָּֽיו׃ (Leningrad Codex) | |
He runs upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5143 | τρέχω |
V-AAI-3S
|
to run |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1726 | ἐναντίον |
PREP
|
before, in the presence of |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
5196 | ὕβρις, εως, ἡ |
N-DSF
|
wantonness, insolence, an act of wanton violence |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3974 | Πάφος, ου, ἡ |
N-DSN
|
Paphos, a city in Cyprus |
785 | ἀσπίς, ίδος, ἡ |
N-GSF
|
an asp |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7323 | ירוץ
|
He runneth | ||
413 | אליו
'ēl |
preposition | upon | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
6677 | בצואר
ṣaûā'r |
masculine noun | him, on neck, | צַוָּאר tsavvâʼr, tsav-vawr'; or צַוָּר tsavvâr; (Nehemiah 3:5), or צַוָּרֹן tsavvârônlemma צַוָּרן missing vowel, corrected to צַוָּרֹן; (Song of Solomon 4:9), or (feminine) צַוָּארָה tsavvâʼrâh; (Micah 2:3), intensively from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound):—neck. |
5672 | בעבי
ʿăḇî |
masculine noun | upon the thick | עֲבִי ʻăbîy, ab-ee'; or עֳבִי ʻŏbîy]; from H5666; density, i.e. depth or width:—thick(-ness). Compare H5645. |
1354 | גבי
gaḇ |
masculine/feminine noun | bosses | גַב gab, gab; from an unused root meaning to hollow or curve; (compare H1460 and H1479) the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.:—back, body, boss, eminent (higher) place, (eye) brows, nave, ring. |
4043 | מגניו׃
māḡēn |
masculine noun | of his bucklers: | מָגֵן mâgên, maw-gane'; also (in plural) feminine מְגִנָּה mᵉginnâh; from H1598; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile:—× armed, buckler, defence, ruler, scale, shield. |