17

βασιλεα μετα δοξης οψεσθε και οι οφθαλμοι υμων οψονται γην πορρωθεν

Nestle-Aland 28th
ֶ֥לֶךְ בְּיָפְי֖וֹ תֶּחֱזֶ֣ינָה עֵינֶ֑יךָ תִּרְאֶ֖ינָה אֶ֥רֶץ מַרְחַקִּֽים׃ (Leningrad Codex)
Yours eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-ASM
a king
3326 μετά
PREP
with, among, after
1391 δόξα, ης, ἡ
N-GSF
opinion (always good in NT), praise, honor, glory
3708 ὁράω
V-FMI-3P
to see, perceive, attend to
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPM
the
3788 ὀφθαλμός
N-NPM
ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight.
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GP
you (early mod. Eng. thou)
1065 γε
N-ASF
emphasizes the word to which it is joined
4207 πόρρωθεν
ADV
from afar


# Hebrew POS Use Definition
4428 מלך
meleḵ
masculine noun the king מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.
3308 ביפיו
yᵊp̄î
masculine noun in his beauty: יֳפִי yŏphîy, yof-ee'; from H3302; beauty:—beauty.
2372 תחזינה
ḥāzâ
verb shall see חָזָה châzâh, khaw-zaw'; a primitive root; to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of:—behold, look, prophesy, provide, see.
5869 עיניך
ʿayin
masculine/feminine noun Thine eyes עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
7200 תראינה
rā'â
verb they shall behold רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
776 ארץ
'ereṣ
feminine noun the land אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
4801 מרחקים׃
merḥāq
masculine noun that is very far off. מֶרְחָק merchâq, mer-khawk'; from H7368; remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar:—(a-, dwell in, very) far (country, off). See also 1023.