14 | απεστησαν οι εν σιων ανομοι λημψεται τρομος τους ασεβεις τις αναγγελει υμιν οτι πυρ καιεται τις αναγγελει υμιν τον τοπον τον αιωνιονNestle-Aland 28th |
---|---|
ָּחֲד֤וּ בְצִיּוֹן֙ חַטָּאִ֔ים אָחֲזָ֥ה רְעָדָ֖ה חֲנֵפִ֑ים מִ֣י ׀ יָג֣וּר לָ֗נוּ אֵ֚שׁ אוֹכֵלָ֔ה מִי־יָג֥וּר לָ֖נוּ מוֹקְדֵ֥י עוֹלָֽם׃ (Leningrad Codex) | |
The sinners in Zion are afraid; fearfulness has surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
868 | ἀφίστημι |
V-AAI-3P
|
to lead away, to depart from |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
4622 | Σιών, ἡ |
N-PRI
|
Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer |
459 | ἄνομος, ον |
A-NPM
|
lawless, without law |
2983 | λαμβάνω |
V-FMI-3S
|
to take, receive |
5156 | τρόμος, ου, ὁ |
N-NSM
|
trembling, quaking |
765 | ἀσεβής, ές |
A-APM
|
ungodly, impious |
5100 | τις, τι |
I-NSM
|
a certain one, someone, anyone |
312 | ἀναγγέλλω |
V-FAI-3S
|
to bring back word, announce |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-DP
|
you (early mod. Eng. thou) |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-ASN
|
fire |
2545 | καίω |
V-PPI-3S
|
to kindle, burn |
5117 | τόπος, ου, ὁ |
N-ASM
|
a place |
166 | αἰώνιος, ία, ιον |
A-ASM
|
agelong, eternal |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6342 | פחדו
pāḥaḏ |
verb | are afraid; | פָּחַד pâchad, paw-kkad'; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general:—be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake. |
6726 | בציון
ṣîyôn |
proper locative noun | in Zion | צִיּוֹן Tsîyôwn, tsee-yone'; the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:—Zion. |
2400 | חטאים
ḥaṭṭā' |
adjective, masculine noun | The sinners | חַטָּא chaṭṭâʼ, khat-taw'; intensively from H2398; a criminal, or one accounted guilty:—offender, sinful, sinner. |
270 | אחזה
'āḥaz |
verb | hath surprised | אָחַז ʼâchaz, aw-khaz'; a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession):— be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion). |
7461 | רעדה
raʿaḏ |
masculine/feminine noun | fearfulness | רַעַד raʻad, rah'-ad; or (feminine) רְעָדָה rᵉʻâdâhxlit rᵉâdâh corrected to rᵉʻâdâh; from H7460; a shudder:—trembling. |
2611 | חנפים
ḥānēp̄ |
adjective | the hypocrites. | חָנֵף chânêph, khaw-nafe'; from H2610; soiled (i.e. with sin), impious:—hypocrite(-ical). |
4310 | מי
mî |
interrogative pronoun | Who | מִי mîy, me; an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:—any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God. |
1481 | יגור
gûr |
verb | among us shall dwell | גּוּר gûwr, goor; a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid):—abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, × surely. |
784 | לנו אשׁ
'ēš |
feminine noun | fire? | אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
398 | אוכלה
'āḵal |
verb | with the devouring | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
4310 | מי
mî |
interrogative pronoun | who | מִי mîy, me; an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:—any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God. |
1481 | יגור
gûr |
verb | among us shall dwell | גּוּר gûwr, goor; a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid):—abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, × surely. |
4168 | לנו מוקדי
môqēḏ |
masculine noun | burnings? | מוֹקֵד môwqêd, mo-kade'; from H3344; a fire or fuel; abstractly, a conflagration:—burning, hearth. |
5769 | עולם׃
ʿôlām |
masculine noun | with everlasting | עוֹלָם ʻôwlâm, o-lawm'; or עֹלָם ʻôlâm; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:—alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703. |