9 | επενθησεν η γη ησχυνθη ο λιβανος ελη εγενετο ο σαρων φανερα εσται η γαλιλαια και ο καρμηλοςNestle-Aland 28th |
---|---|
ָבַ֤ל אֻמְלְלָה֙ אָ֔רֶץ הֶחְפִּ֥יר לְבָנ֖וֹן קָמַ֑ל הָיָ֤ה הַשָּׁרוֹן֙ כָּֽעֲרָבָ֔ה וְנֹעֵ֥ר בָּשָׁ֖ן וְכַרְמֶֽל׃ (Leningrad Codex) | |
The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3996 | πενθέω |
V-AAI-3S
|
to mourn, lament |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
1065 | γε |
N-NSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
153 | αἰσχύνομαι |
V-API-3S
|
to dishonor, make ashamed |
3030 | λίβανος, ου, ὁ |
N-NSM
|
the frankincense tree, frankincense |
2247 | ἧλος, ου, ὁ |
N-APN
|
a nail |
1096 | γίνομαι |
V-AMI-3S
|
to come into being, to happen, to become |
4565 | Ασσαρών, ῶνος, ὁ |
N-PRI
|
Sharon, a plain in Palestine |
5318 | φανερός, ά, όν |
A-APN
|
visible, manifest |
1510 | εἰμί |
V-FMI-3S
|
I exist, I am |
1056 | Γαλιλαία, ας, ἡ |
N-NSF
|
Galilee, the northern region of Palestine, also the name of a sea |
2532 | καί |
N-NSM
|
and, even, also |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
56 | אבל
'āḇal |
verb | mourneth | אָבַל ʼâbal, aw-bal'; a primitive root; to bewail:—lament, mourn. |
535 | אמללה
'āmal |
verb | languisheth: | אָמַל ʼâmal, aw-mal'; a primitive root; to droop; by implication to be sick, to mourn:—languish, be weak, wax feeble. |
776 | ארץ
'ereṣ |
feminine noun | The earth | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
2659 | החפיר
|
is ashamed | ||
3844 | לבנון
lᵊḇānôn |
proper locative noun | Lebanon | לְבָנוֹן Lᵉbânôwn, leb-aw-nohn'; from H3825; (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine:—Lebanon. |
7060 | קמל
qāmal |
verb | hewn down: | קָמַל qâmal, kaw-mal'; a primitive root; to wither:—hew down, wither. |
1961 | היה
hāyâ |
verb | is | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
8289 | השׁרון
šārôn |
masculine noun, proper locative noun | Sharon | שָׁרוֹן Shârôwn, shaw-rone'; probably abridged from H3474; plain; Sharon, the name of a place in Palestine:—Lasharon, Sharon. |
6160 | כערבה
ʿărāḇâ |
feminine noun | like a wilderness; | עֲרָבָה ʻărâbâh, ar-aw-baw'; from H6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea:—Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also H1026. |
5287 | ונער
nāʿar |
verb | shake off | נָעַר nâʻar, naw-ar'; a primitive root (probably identical with H5286, through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar); to tumble about:—shake (off, out, self), overthrow, toss up and down. |
1316 | בשׁן
bāšān |
proper locative noun | and Bashan | בָּשָׁן Bâshân, baw-shawn'; of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan:—Bashan. |
3760 | וכרמל׃
karmel |
proper locative noun | and Carmel | כַּרְמֶל Karmel, kar-mel'; the same as H3759; Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine:—Carmel, fruitful (plentiful) field, (place). |