3 | δια φωνην του φοβου σου εξεστησαν λαοι απο του φοβου σου και διεσπαρησαν τα εθνηNestle-Aland 28th |
---|---|
ִקּ֣וֹל הָמ֔וֹן נָדְד֖וּ עַמִּ֑ים מֵר֣וֹמְמֻתֶ֔ךָ נָפְצ֖וּ גּוֹיִֽם׃ (Leningrad Codex) | |
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of yourself the nations were scattered. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1223 | διά |
PREP
|
through, on account of, because of |
5456 | φωνή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
a voice, sound |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
5401 | φόβος, ου, ὁ |
N-GSM
|
panic flight, fear, the causing of fear, terror |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
1839 | ἐξίστημι |
V-AAI-3P
|
to displace, to stand aside from |
2992 | λαός |
N-NPM
|
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1289 | διασπείρω |
V-API-3P
|
to sow throughout, disperse (in foreign lands) |
1484 | ἔθνος, ους, τό |
N-APN
|
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6963 | מקול
qôl |
masculine noun | קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell. | |
1995 | המון
hāmôn |
masculine noun | of the tumult | הָמוֹן hâmôwn, haw-mone'; or הָמֹן hâmôn; (Ezekiel 5:7), from H1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth:—abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. |
5074 | נדדו
nāḏaḏ |
verb | fled; | נָדַד nâdad, naw-dad'; a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away:—chase (away), × could not, depart, flee (× apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing). |
5971 | עמים
ʿam |
masculine noun | the people | עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |
7427 | מרוממתך
rvmmṯ |
participle | at the lifting up | רֹמֵמֻת rômêmuth, ro-may-mooth'; from the active participle of H7426; exaltation:—lifting up of self. |
5310 | נפצו
nāp̄aṣ |
verb | were scattered. | נָפַץ nâphats, naw-fats'; a primitive root; to dash to pieces, or scatter:—be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter. |
1471 | גוים׃
|
of thyself the nations |