40

και βασιλεια τεταρτη εσται ισχυρα ως ο σιδηρος ον τροπον ο σιδηρος λεπτυνει και δαμαζει παντα ουτως παντα λεπτυνει και δαμασει

Nestle-Aland 28th
וּמַלְכוּ֙ *רביעיה **רְבִ֣יעָאָ֔ה תֶּהֱוֵ֥א תַקִּיפָ֖ה כְּפַרְזְלָ֑א כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֤י פַרְזְלָא֙ מְהַדֵּ֤ק וְחָשֵׁל֙ כֹּ֔לָּא וּֽכְפַרְזְלָ֛א דִּֽי־מְרָעַ֥ע כָּל־אִלֵּ֖ין תַּדִּ֥ק וְתֵרֹֽעַ׃ (Leningrad Codex)
And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaks in pieces and subdues all things: and as iron that breaks all these, shall it break in pieces and bruise. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
932 βασιλεία, ας, ἡ
N-NSF
kingdom, sovereignty, royal power
5067 τέταρτος, η, ον
A-NSF
fourth
1510 εἰμί
V-FMI-3S
I exist, I am
2478 ἰσχυρός, ά, όν
A-NSF
strong, mighty
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-ASM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
4604 σίδηρος, ου, ὁ
N-NSM
of iron
5158 τρόπος, ου, ὁ
N-ASM
a way, manner, fashion
3016 λεπτόν, οῦ, τό
V-FAI-3S
peeled, fine, thin, small, light
1150 δαμάζω
V-FAI-3S
to tame
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-APN
all, every
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
ADV
this


# Hebrew POS Use Definition
4437 ומלכו
malkû
feminine noun kingdom מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign.
7244 רביעיה
rᵊḇîʿay
adjective And the fourth רְבִיעַי rᵉbîyʻay, reb-ee-ah'-ee; (Aramaic) corresponding to H7243:—fourth.
1934 תהוא
hăvâ
verb shall be הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
8624 תקיפה
taqqîp̄
adjective strong תַּקִּיף taqqîyph, tak-keef'; (Aramaic) corresponding to H8623:—mighty, strong.
6523 כפרזלא
parzel
masculine noun as iron: פַּרְזֶל parzel, par-zel'; (Aramaic) corresponding to H1270; iron:—iron.
3606 כל
kōl
masculine noun forasmuch as כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
6903 קבל
qᵊḇēl
preposition, substantive   קְבֵל qᵉbêl, keb-ale'; (Aramaic) or קֳבֵל qŏbêl; (Aramaic), (corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence:— according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore.
1768 די
conjunction, relative pronoun that דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
6523 פרזלא
parzel
masculine noun iron פַּרְזֶל parzel, par-zel'; (Aramaic) corresponding to H1270; iron:—iron.
1855 מהדק
dᵊqaq
verb breaketh in pieces דְּקַק dᵉqaq, dek-ak'; (Aramaic) corresponding to H1854; to crumble or (trans.) crush:—break to pieces.
2827 וחשׁל
ḥăšal
verb and subdueth חֲשַׁל chăshal, khash-al'; (Aramaic) a root corresponding to H2826; to weaken, i.e. crush:—subdue.
3606 כלא
kōl
masculine noun all כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
6523 וכפרזלא
parzel
masculine noun and as iron פַּרְזֶל parzel, par-zel'; (Aramaic) corresponding to H1270; iron:—iron.
1768 די
conjunction, relative pronoun   דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
7490 מרעע
rᵊʿaʿ
verb breaketh רְעַע rᵉʻaʻ, reh-ah'; (Aramaic) corresponding to H7489:—break, bruise.
3606 כל
kōl
masculine noun all כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
459 אלין
'illên
demonstrative pronoun these, אִלֵּין ʼillêyn, il-lane'; (Aramaic) or shorter אִלֵּן ʼillên; prolonged from H412; these:—the, these.
1855 תדק
dᵊqaq
verb shall it break in pieces דְּקַק dᵉqaq, dek-ak'; (Aramaic) corresponding to H1854; to crumble or (trans.) crush:—break to pieces.
7490 ותרע׃
rᵊʿaʿ
verb and bruise. רְעַע rᵉʻaʻ, reh-ah'; (Aramaic) corresponding to H7489:—break, bruise.