1

και εγω εν ετει πρωτω κυρου εστην εις κρατος και ισχυν

Nestle-Aland 28th
ַאֲנִי֙ בִּשְׁנַ֣ת אַחַ֔ת לְדָרְיָ֖וֶשׁ הַמָּדִ֑י עָמְדִ֛י לְמַחֲזִ֥יק וּלְמָע֖וֹז לֽוֹ׃ (Leningrad Codex)
Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1473 ἐγώ
P-NS
I (only expressed when emphatic)
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2094 ἔτος, ους, τό
N-DSN
a year
4413 πρῶτος, η, ον
A-DSNS
first, chief
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master
2476 ἵστημι
V-AAI-1S
to make to stand, to stand
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
2904 κράτος, ους, τό
N-ASN
strength, might
2479 ἰσχύς, ύος, ἡ
N-ASF
strength, might


# Hebrew POS Use Definition
589 ואני
'ănî
personal pronoun Also I אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
8141 בשׁנת
šānâ
feminine noun year שָׁנֶה shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly).
259 אחת
'eḥāḏ
adjective in the first אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,
1867 לדריושׁ
daryāveš
proper masculine noun of Darius דָּֽרְיָוֵשׁ Dârᵉyâvêsh, daw-reh-yaw-vaysh'; of Persian origin; Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings:—Darius.
4075 המדי
māḏay
adjective the Mede, מָדַי Mâday, maw-dah'-ee; patrial from H4074; a Madian or native of Madai:—Mede.
5975 עמדי
ʿāmaḏ
verb I, stood עָמַד ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
2388 למחזיק
ḥāzaq
verb to confirm חָזַק châzaq, khaw-zak'; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer:—aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
4581 ולמעוז׃
māʿôz
masculine noun and to strengthen מָעוֹז mâʻôwz, maw-oze'; (also מָעוּז mâʻûwz ); or מָעֹז mâʻôz (also מָעֻז mâʻuz; from H5810; a fortified place; figuratively, a defence:—force, fort(-ress), rock, strength(-en), (× most) strong (hold).