1 | βαλτασαρ ο βασιλευς εποιησεν δειπνον μεγα τοις μεγιστασιν αυτου χιλιοις και κατεναντι των χιλιων ο οινος και πινωνNestle-Aland 28th |
---|---|
בֵּלְשַׁאצַּ֣ר מַלְכָּ֗א עֲבַד֙ לְחֶ֣ם רַ֔ב לְרַבְרְבָנ֖וֹהִי אֲלַ֑ף וְלָקֳבֵ֥ל אַלְפָּ֖א חַמְרָ֥א שָׁתֵֽה׃ (Leningrad Codex) | |
Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-NSM
|
a king |
4160 | ποιέω |
V-AAI-3S
|
to make, do |
1173 | δεῖπνον, ου, τό |
N-ASN
|
dinner, supper |
3173 | μέγας, μεγάλη, μέγα |
A-ASN
|
great |
3175 | μεγιστάν, ᾶνος, ὁ |
N-DPM
|
the chief men |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
5507 | χίλιοι, αι, α |
A-GPM
|
a thousand |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2713 | κατέναντι |
PREP
|
over against, opposite |
3631 | οἶνος, ου, ὁ |
N-NSM
|
wine |
4095 | πίνω |
V-PAPNS
|
to drink |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1113 | בלשׁאצר
bēlša'ṣṣar |
proper masculine noun | Belshazzar | בֵּלְשַׁאצַּר Bêlshaʼtstsar, bale-shats-tsar'; (Aramaic) corresponding to H1112:—Belshazzar. |
4430 | מלכא
meleḵ |
masculine noun | the king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
5648 | עבד
ʿăḇaḏ |
verb | made | עֲבַד ʻăbad, ab-bad'; (Aramaic) corresponding to H5647; to do, make, prepare, keep, etc.:—× cut, do, execute, go on, make, move, work. |
3900 | לחם
lᵊḥem |
masculine noun | feast | לְחֶם lᵉchem, lekh-em'; (Aramaic) corresponding to H3899:—feast. |
7229 | רב
raḇ |
adjective, noun | a great | רַב rab, rab; (Aramaic) corresponding to H7227:—captain, chief, great, lord, master, stout. |
7261 | לרברבנוהי
raḇrᵊḇānîn |
masculine noun | of his lords, | רַבְרְבָן rabrᵉbân, rab-reb-awn'; (Aramaic) from H7260; a magnate:—lord, prince. |
506 | אלף
'elep̄ |
masculine noun | to a thousand | אֲלַף ʼălaph, al-af'; (Aramaic) or אֶלֶף ʼeleph; (Aramaic), corresponding to H505:—thousand. |
6903 | ולקבל
qᵊḇēl |
preposition, substantive | before | קְבֵל qᵉbêl, keb-ale'; (Aramaic) or קֳבֵל qŏbêl; (Aramaic), (corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence:— according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore. |
506 | אלפא
'elep̄ |
masculine noun | the thousand. | אֲלַף ʼălaph, al-af'; (Aramaic) or אֶלֶף ʼeleph; (Aramaic), corresponding to H505:—thousand. |
2562 | חמרא
ḥămar |
masculine noun | wine | חֲמַר chămar, kham-ar'; (Aramaic) corresponding to H2561; wine:—wine. |
8355 | שׁתה׃
šᵊṯâ |
verb | and drank | שְׁתָה shᵉthâh, sheth-aw'; (Aramaic) corresponding to H8354:—drink. |