13 | και το δογμα εξηλθεν και οι σοφοι απεκτεννοντο και εζητησαν δανιηλ και τους φιλους αυτου ανελεινNestle-Aland 28th |
---|---|
וְדָתָ֣א נֶפְקַ֔ת וְחַכִּֽימַיָּ֖א מִֽתְקַטְּלִ֑ין וּבְע֛וֹ דָּנִיֵּ֥אל וְחַבְר֖וֹהִי לְהִתְקְטָלָֽה׃ פ (Leningrad Codex) | |
And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APM
|
the |
1378 | δόγμα, ατος, τό |
N-NSN
|
an opinion, (a public) decree |
1831 | ἐξέρχομαι |
V-AAI-3S
|
to go or come out of |
4680 | σοφός, ή, όν |
A-NPM
|
skilled, wise |
615 | ἀποκτείνω |
V-IMI-3P
|
to kill |
2212 | ζητέω |
V-AAI-3P
|
to seek |
1158 | Δανιήλ, ὁ |
N-PRI
|
Daniel, the prophet |
5384 | φίλος, η, ον |
A-APM
|
beloved, dear, friendly |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
337 | ἀναιρέω |
V-AAN
|
to take up, take away, make an end |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1882 | ודתא
dāṯ |
feminine noun | And the decree | דָּת dâth, dawth; (Aramaic) corresponding to H1881;:—decree, law. |
5312 | נפקת
nᵊp̄aq |
verb | went forth | נְפַק nᵉphaq, nef-ak'; (Aramaic) a primitive root; to issue; causatively, to bring out:—come (go, take) forth (out). |
2445 | וחכימיא
ḥakîm |
adjective | that the wise | חַכִּים chakkîym, khak-keem'; (Aramaic) from a root corresponding to H2449; wise, i.e. a Magian:—wise. |
6992 | מתקטלין
qᵊṭal |
verb | should be slain; | קְטַל qᵉṭal, ket-al'; (Aramaic) corresponding to H6991; to kill:—slay. |
1156 | ובעו
bᵊʿā' |
verb | and they sought | בְּעָא bᵉʻâʼ, beh-aw'; (Aramaic) or בְּעָה bᵉʻâh; (Aramaic), corresponding to H1158; to seek or ask:—ask, desire, make (petition), pray, request, seek. |
1841 | דניאל
dānîyē'l |
proper masculine noun | Daniel | דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet:—Daniel. |
2269 | וחברוהי
ḥăḇar |
masculine noun | and his fellows | חֲבַר chăbar, khab-ar'; (Aramaic) from a root corresponding to H2266; an associate:—companion, fellow. |
6992 | להתקטלה׃
qᵊṭal |
verb | to be slain. | קְטַל qᵉṭal, ket-al'; (Aramaic) corresponding to H6991; to kill:—slay. |