2

μεχρι τινος λαλησεις ταυτα πνευμα πολυρημον του στοματος σου

Nestle-Aland 28th
עַד־אָ֥ן תְּמַלֶּל־אֵ֑לֶּה וְר֥וּחַ כַּ֝בִּיר אִמְרֵי־פִֽיךָ׃ (Leningrad Codex)
How long will you speak these things? and how long shall the words of your mouth be like a strong wind? (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3360 μέχρι
PREP
as far as, until
5100 τις, τι
I-GSN
a certain one, someone, anyone
2980 λαλέω
V-FAI-2S
to talk
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-APN
this
4151 πνεῦμα, ατος, τό
N-NSN
wind, spirit
4182 πολυποίκιλος, ον
A-NSN
of differing colors
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
4750 στόμα, ατος, τό
N-GSN
the mouth
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)


# Hebrew POS Use Definition
5704 עד
ʿaḏ
conjunction, preposition   עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
575 אן
'ān
adverb   אָן ʼân, awn; or אָנָה ʼânâh; contracted from H370; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither:— any (no) whither, now, where, whither(-soever).
4448 תמלל
mālal
verb wilt thou speak מָלַל mâlal, maw-lal'; a primitive root; to speak (mostly poetical) or say:—say, speak, utter.
428 אלה
'ēllê
demonstrative particle these אֵלֶּה ʼêl-leh, ale'-leh; prolonged from H411; these or those:—an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
7307 ורוח
rûaḥ
feminine noun wind? רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).
3524 כביר
kabîr
adjective a strong כַּבִּיר kabbîyr, kab-beer'; from H3527; vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many:— feeble, mighty, most, much, strong, valiant.
561 אמרי
'ēmer
masculine noun and the words אֵמֶר ʼêmer, ay'-mer; from H559; something said:—answer, × appointed unto him, saying, speech, word.
6310 פיך׃
masculine noun of thy mouth פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.