9

απο προσταγματος κυριου απολουνται απο δε πνευματος οργης αυτου αφανισθησονται

Nestle-Aland 28th
מִנִּשְׁמַ֣ת אֱל֣וֹהַ יֹאבֵ֑דוּ וּמֵר֖וּחַ אַפּ֣וֹ יִכְלֽוּ׃ (Leningrad Codex)
By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
575 ἀπό
PREP
from, away from
4366 προσρήγνυμι
N-GSN
to break against
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master
622 ἀπόλλυμι
V-FMI-3P
to destroy, destroy utterly
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
4151 πνεῦμα, ατος, τό
N-GSN
wind, spirit
3709 ὀργή, ῆς, ἡ
N-GSF
impulse, wrath
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
853 ἀφανίζω
V-FPI-3P
to make unseen, destroy


# Hebrew POS Use Definition
5397 מנשׁמת
nᵊšāmâ
feminine noun   נְשָׁמָה nᵉshâmâh, nesh-aw-maw'; from H5395; a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal:—blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.
433 אלוה
'ĕlôha
masculine noun of God אֱלוֹהַּ ʼĕlôwahh, el-o'-ah; rarely (shortened) אֱלֹהַּ ʼĕlôahh; probably prolonged (emphatic) from H410; a deity or the Deity:—God, god. See H430.
6 יאבדו
'āḇaḏ
verb they perish, אָבַד ʼâbad, aw-bad'; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):—break, destroy(-uction), not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, × and surely, take, be undone, × utterly, be void of, have no way to flee.
7307 ומרוח
rûaḥ
feminine noun and by the breath רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).
639 אפו
'ap̄
masculine noun of his nostrils אַף ʼaph, af; from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:—anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.
3615 יכלו׃
kālâ
verb are they consumed. כָּלָה kâlâh, kaw-law'; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume):—accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, × fully, × have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.