19

τους δε κατοικουντας οικιας πηλινας εξ ων και αυτοι εκ του αυτου πηλου εσμεν επαισεν αυτους σητος τροπον

Nestle-Aland 28th
אַ֤ף ׀ שֹׁכְנֵ֬י בָֽתֵּי־חֹ֗מֶר אֲשֶׁר־בֶּעָפָ֥ר יְסוֹדָ֑ם יְ֝דַכְּא֗וּם לִפְנֵי־עָֽשׁ׃ (Leningrad Codex)
How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth? (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
2730 κατοικέω
V-PAPAP
to inhabit, to settle
3614 οἰκία, ας, ἡ
N-APF
a house, dwelling
4080 πηλίκος, η, ον
A-APF
how large? how great?
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-GPM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
2532 καί
CONJ
and, even, also
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-APM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
4081 πηλός, οῦ, ὁ
N-GSM
clay
1510 εἰμί
V-PAI-1P
I exist, I am
3817 παίω
V-AAI-3S
to strike, to sting
4597 σής, σητός, ὁ
N-GSM
a moth
5158 τρόπος, ου, ὁ
N-ASM
a way, manner, fashion


# Hebrew POS Use Definition
637 אף
'ap̄
adverb, conjunction How much less אַף ʼaph, af; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:—also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
7931 שׁכני
šāḵan
verb them that dwell in שָׁכַן shâkan, shaw-kan'; a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531, H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):—abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
1004 בתי
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun houses בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
2563 חמר
ḥōmer
masculine noun of clay, חֹמֶר chômer, kho'mer; from H2560; properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure:—clay, heap, homer, mire, motion.
834 אשׁר
'ăšer
conjunction, relative pronoun whose אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
6083 בעפר
ʿāp̄ār
masculine noun in the dust, עָפָר ʻâphâr, aw-fawr'; from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:—ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
3247 יסודם
yᵊsôḏ
feminine noun foundation יְסוֹד yᵉçôwd, yes-ode'; from H3245; a foundation (literally or figuratively):—bottom, foundation, repairing
1792 ידכאום
dāḵā'
verb are crushed דָּכָא dâkâʼ, daw-kaw'; a primitive root (compare H1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively):—beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
6440 לפני
pānîm
masculine noun before פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
6211 עשׁ׃
ʿāš
masculine/feminine noun the moth? עָשׁ ʻâsh, awsh; from H6244; a moth:—moth. See also H5906.