2 | μη πολλακις σοι λελαληται εν κοπω ισχυν δε ρηματων σου τις υποισειNestle-Aland 28th |
---|---|
הֲנִסָּ֬ה דָבָ֣ר אֵלֶ֣יךָ תִּלְאֶ֑ה וַעְצֹ֥ר בְּ֝מִלִּ֗ין מִ֣י יוּכָֽל׃ (Leningrad Codex) | |
If we analyse to commune with you, will you be grieved? but who can withhold himself from speaking? (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
4178 | πολλάκις |
ADV
|
often |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2980 | λαλέω |
V-RMI-3S
|
to talk |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2873 | κόπος, ου, ὁ |
N-DSM
|
laborious toil |
2479 | ἰσχύς, ύος, ἡ |
N-ASF
|
strength, might |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
4487 | ῥῆμα, ατος, τό |
N-GPN
|
a word, by implication a matter |
5100 | τις, τι |
I-NSM
|
a certain one, someone, anyone |
5297 | ὑποφέρω |
V-FAI-3S
|
to bear by being under, to endure |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5254 | הנסה
nāsâ |
verb | נָסָה nâçâh, naw-saw'; a primitive root; to test; by implication, to attempt:—adventure, assay, prove, tempt, try. | |
1697 | דבר
dāḇār |
masculine noun | דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work. | |
413 | אליך
'ēl |
preposition | with | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
3811 | תלאה
lā'â |
verb | thee, wilt thou be grieved? | לָאָה lâʼâh, law-aw'; a primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted:—faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves). |
6113 | ועצר
ʿāṣar |
verb | withhold | עָצָר ʻâtsâr, aw-tsar'; a primitive root; to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble:—× be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, × reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self). |
4405 | במלין
millâ |
feminine noun | himself from speaking? | מִלָּה millâh, mil-law'; from H4448 (plural masculine as if from מִלֶּה milleh; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic:— answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word. |
4310 | מי
mî |
interrogative pronoun | but who | מִי mîy, me; an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:—any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God. |
3201 | יוכל׃
yāḵōl |
verb | can | יָכֹל yâkôl, yaw-kole'; or (fuller) יָכוֹל yâkôwl; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):—be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. |