20

και απο πρωιθεν εως εσπερας ουκετι εισιν παρα το μη δυνασθαι αυτους εαυτοις βοηθησαι απωλοντο

Nestle-Aland 28th
מִבֹּ֣קֶר לָעֶ֣רֶב יֻכַּ֑תּוּ מִבְּלִ֥י מֵ֝שִׂ֗ים לָנֶ֥צַח יֹאבֵֽדוּ׃ (Leningrad Codex)
They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
575 ἀπό
PREP
from, away from
4405 πρωΐα, ας, ἡ
ADV
(early) morning
2193 ἕως
PREP
till, until
2073 ἑσπέρα, ας, ἡ
N-GSF
evening
3765 οὐκέτι
ADV
no longer, no more
1510 εἰμί
V-PAI-3P
I exist, I am
3844 παρά
PREP
from beside, by the side of, by, beside
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
3165 μέ
ADV
I, me, my
1410 δύναμαι
V-PMN
to be able, to have power
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-APM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1438 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ
D-DPM
of himself, herself, itself
997 βοηθέω
V-AAN
to come to the aid of
622 ἀπόλλυμι
V-AMI-3P
to destroy, destroy utterly


# Hebrew POS Use Definition
1242 מבקר
bōqer
masculine noun from morning בֹּקֶר bôqer, bo'-ker; from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:—(+) day, early, morning, morrow.
6153 לערב
ʿereḇ
masculine noun to evening: עֶרֶב ʻereb, eh'-reb; from H6150; dusk:— day, even(-ing, tide), night.
3807 יכתו
kāṯaṯ
verb They are destroyed כָּתַת kâthath, kaw-thath'; a primitive root; to bruise or violently strike:—beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp.
1097 מבלי
bᵊlî
adverb of negation, substantive without any בְּלִי bᵉlîy, bel-ee'; from H1086; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.:—corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.
7760 משׂים
śûm
verb regarding שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.
5331 לנצח
neṣaḥ
masculine noun forever נֶצַח netsach, neh'-tsakh; or נֵצַח nêtsach; from H5329; properly, a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view):—alway(-s), constantly, end, (+ n-) ever(more), perpetual, strength, victory.
6 יאבדו׃
'āḇaḏ
verb they perish אָבַד ʼâbad, aw-bad'; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):—break, destroy(-uction), not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, × and surely, take, be undone, × utterly, be void of, have no way to flee.