20 | και απο πρωιθεν εως εσπερας ουκετι εισιν παρα το μη δυνασθαι αυτους εαυτοις βοηθησαι απωλοντοNestle-Aland 28th |
---|---|
מִבֹּ֣קֶר לָעֶ֣רֶב יֻכַּ֑תּוּ מִבְּלִ֥י מֵ֝שִׂ֗ים לָנֶ֥צַח יֹאבֵֽדוּ׃ (Leningrad Codex) | |
They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
4405 | πρωΐα, ας, ἡ |
ADV
|
(early) morning |
2193 | ἕως |
PREP
|
till, until |
2073 | ἑσπέρα, ας, ἡ |
N-GSF
|
evening |
3765 | οὐκέτι |
ADV
|
no longer, no more |
1510 | εἰμί |
V-PAI-3P
|
I exist, I am |
3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
1410 | δύναμαι |
V-PMN
|
to be able, to have power |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-APM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1438 | ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ |
D-DPM
|
of himself, herself, itself |
997 | βοηθέω |
V-AAN
|
to come to the aid of |
622 | ἀπόλλυμι |
V-AMI-3P
|
to destroy, destroy utterly |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1242 | מבקר
bōqer |
masculine noun | from morning | בֹּקֶר bôqer, bo'-ker; from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:—(+) day, early, morning, morrow. |
6153 | לערב
ʿereḇ |
masculine noun | to evening: | עֶרֶב ʻereb, eh'-reb; from H6150; dusk:— day, even(-ing, tide), night. |
3807 | יכתו
kāṯaṯ |
verb | They are destroyed | כָּתַת kâthath, kaw-thath'; a primitive root; to bruise or violently strike:—beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp. |
1097 | מבלי
bᵊlî |
adverb of negation, substantive | without any | בְּלִי bᵉlîy, bel-ee'; from H1086; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.:—corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without. |
7760 | משׂים
śûm |
verb | regarding | שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work. |
5331 | לנצח
neṣaḥ |
masculine noun | forever | נֶצַח netsach, neh'-tsakh; or נֵצַח nêtsach; from H5329; properly, a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view):—alway(-s), constantly, end, (+ n-) ever(more), perpetual, strength, victory. |
6 | יאבדו׃
'āḇaḏ |
verb | they perish | אָבַד ʼâbad, aw-bad'; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):—break, destroy(-uction), not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, × and surely, take, be undone, × utterly, be void of, have no way to flee. |