41

τις δε ητοιμασεν κορακι βοραν νεοσσοι γαρ αυτου προς κυριον κεκραγασιν πλανωμενοι τα σιτα ζητουντες

Nestle-Aland 28th
ִ֤י יָכִ֥ין לָעֹרֵ֗ב צֵ֫יד֥וֹ כִּֽי־*ילדו **יְ֭לָדָיו אֶל־אֵ֣ל יְשַׁוֵּ֑עוּ יִ֝תְע֗וּ לִבְלִי־אֹֽכֶל׃ (Leningrad Codex)
Who provides for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of food. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5100 τις, τι
I-NSM
a certain one, someone, anyone
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
2090 ἑτοιμάζω
V-AAI-3S
to prepare
2876 κόραξ, ός, ὁ
N-DSM
a raven
1003 Βοόζ, ὁ
N-ASF
Boaz, an Israelite
3502 νεοσσός, οῦ, ὁ
N-NPM
young
1063 γάρ
PRT
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
4314 πρός
PREP
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
2962 κύριος, ου, ὁ
N-ASM
lord, master
2896 κράζω
V-RAI-3P
to scream, cry out
4105 πλανάω
V-PMPNP
to cause to wander, to wander
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
4621 σῖτος, ου, ὁ
N-APN
grain
2212 ζητέω
V-PAPNP
to seek


# Hebrew POS Use Definition
4310 מי
interrogative pronoun Who מִי mîy, me; an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:—any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.
3559 יכין
kûn
verb provideth כּוּן kûwn, koon; a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):—certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed.
6158 לערב
ʿōrēḇ
masculine noun for the raven עֹרֵב ʻôrêb, o-rabe'; or עוֹרֵב ʻôwrêb; from H6150; a raven (from its dusky hue):—raven.
6718 צידו
ṣayiḏ
masculine noun his food? צַיִד tsayid, tsah'-yid; from a form of H6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken):—× catcheth, food, × hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals.
3588 כי
conjunction when כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
3206 ילדו
yeleḏ
masculine noun his young ones יֶלֶד yeled, yeh'-led; from H3205; something born, i.e. a lad or offspring:—boy, child, fruit, son, young man (one).
410 אל
'ēl
masculine noun God, אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
413 אל
'ēl
preposition unto אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
7768 ישׁועו
šāvaʿ
verb cry שָׁוַע shâvaʻ, shaw-vah'; a primitive root; properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble):—cry (aloud, out), shout.
8582 יתעו
they wander
1097 לבלי
bᵊlî
adverb of negation, substantive for lack בְּלִי bᵉlîy, bel-ee'; from H1086; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.:—corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.
400 אכל׃
'ōḵel
masculine noun of meat. אֹכֶל ʼôkel, o'-kel; from H398; food:—eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.