22

ηλθες δε επι θησαυρους χιονος θησαυρους δε χαλαζης εορακας

Nestle-Aland 28th
ֲ֭בָאתָ אֶל־אֹצְר֣וֹת שָׁ֑לֶג וְאֹצְר֖וֹת בָּרָ֣ד תִּרְאֶֽה׃ (Leningrad Codex)
Have you entered into the treasures of the snow? or have you seen the treasures of the hail, (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2064 ἔρχομαι
V-AAI-2S
to come, go
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1909 ἐπί
PREP
on, upon
2344 θησαυρός, οῦ, ὁ
N-APM
treasure
5510 χιών, όνος, ἡ
N-GSF
snow
5464 χάλαζα, ης, ἡ
N-GSF
hailstone
3708 ὁράω
V-RAI-2S
to see, perceive, attend to


# Hebrew POS Use Definition
935 הבאת
bô'
verb Hast thou entered בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
413 אל
'ēl
preposition into אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
214 אצרות
'ôṣār
masculine noun the treasures אוֹצָר ʼôwtsâr, o-tsaw'; from H686; a depository:—armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).
7950 שׁלג
šeleḡ
masculine noun of the snow? שֶׁלֶג sheleg, sheh'-leg; from H7949; snow (probably from its whiteness):—snow(-y).
214 ואצרות
'ôṣār
masculine noun the treasures אוֹצָר ʼôwtsâr, o-tsaw'; from H686; a depository:—armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).
1259 ברד
bārāḏ
masculine noun of the hail, בָּרָד bârâd, baw-rawd'; from H1258; hail:—hail(stones).
7200 תראה׃
rā'â
verb or hast thou seen רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.