15 | εκει ενοσσευσεν εχινος και εσωσεν η γη τα παιδια αυτης μετα ασφαλειας εκει ελαφοι συνηντησαν και ειδον τα προσωπα αλληλωνNestle-Aland 28th |
---|---|
ָׁ֣מָּה קִנְּנָ֤ה קִפּוֹז֙ וַתְּמַלֵּ֔ט וּבָקְעָ֖ה וְדָגְרָ֣ה בְצִלָּ֑הּ אַךְ־שָׁ֛ם נִקְבְּצ֥וּ דַיּ֖וֹת אִשָּׁ֥ה רְעוּתָֽהּ׃ (Leningrad Codex) | |
There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1563 | ἐκεῖ |
ADV
|
there, to there |
3554 | νόσος, ου, ἡ |
V-AAI-3S
|
disease, sickness |
2191 | ἔχιδνα, ης, ἡ |
N-NSM
|
a viper |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4982 | σῴζω |
V-AAI-3S
|
to save |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
1065 | γε |
N-NSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
3813 | παιδίον, ου, τό |
N-APN
|
a young child |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
803 | ἀσφάλεια, ας, ἡ |
N-GSF
|
certainty, security |
1643 | ἐλαύνω |
N-NPM
|
to drive or push (as wind, oars, or demoniacal power) |
4876 | συναντάω |
V-AAI-3P
|
to meet with, to befall |
3708 | ὁράω |
V-AAI-3P
|
to see, perceive, attend to |
4383 | πρόσωπον, ου, τό |
N-APN
|
the face |
240 | ἀλλήλων |
D-GPM
|
of one another |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
8033 | שׁמה
šām |
adverb | There | שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither. |
7077 | קננה
qānan |
verb | make her nest, | קָנַן qânan, kaw-nan'; a primitive root; to erect; but used only as denominative from H7064; to nestle, i.e. build or occupy as a nest:—make...nest. |
7091 | קפוז
qipôz |
masculine noun | shall the great owl | קִפּוֹז qippôwz, kip-poze'; from an unused root meaning to contract, i.e. spring forward; an arrow-snake (as darting on its prey):—great owl. |
4422 | ותמלט
mālaṭ |
verb | and lay, | מָלַט mâlaṭ, maw-lat'; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:—deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, × speedily, × surely. |
1234 | ובקעה
bāqaʿ |
verb | and hatch, | בָּקַע bâqaʻ, baw-kah'; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open:—make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. |
1716 | ודגרה
dāḡar |
verb | and gather | דָּגַר dâgar, daw-gar'; a primitive root, to brood over eggs or young:—gather, sit. |
6738 | בצלה
ṣēl |
masculine noun | under her shadow: | צֵל tsêl, tsale; from H6751; shade, whether literal or figurative:—defence, shade(-ow). |
389 | אך
'aḵ |
adverb | also | אַךְ ʼak, ak; akin to H403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only:—also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, wherefore, yet (but). |
8033 | שׁם
šām |
adverb | there | שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither. |
6908 | נקבצו
qāḇaṣ |
verb | be gathered, | קָבַץ qâbats, kaw-bats'; a primitive root; to grasp, i.e. collect:—assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, × surely, take up. |
1772 | דיות
dayyâ |
feminine noun | shall the vultures | דַּיָּה dayâh, dah-yaw'; intensive from H1675; a falcon (from its rapid flight):—vulture. |
802 | אשׁה
'iššâ |
feminine noun | every one | אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English. |
7468 | רעותה׃
rᵊʿûṯ |
feminine noun | with her mate. | רְעוּת rᵉʻûwth, reh-ooth'; from H7462 in the sense of H7453; a female associate; generally an additional one:— another, mate, neighbour. |