4

και ελιγησεται ο ουρανος ως βιβλιον και παντα τα αστρα πεσειται ως φυλλα εξ αμπελου και ως πιπτει φυλλα απο συκης

Nestle-Aland 28th
ְנָמַ֙קּוּ֙ כָּל־צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וְנָגֹ֥לּוּ כַסֵּ֖פֶר הַשָּׁמָ֑יִם וְכָל־צְבָאָ֣ם יִבּ֔וֹל כִּנְבֹ֤ל עָלֶה֙ מִגֶּ֔פֶן וּכְנֹבֶ֖לֶת מִתְּאֵנָֽה׃ (Leningrad Codex)
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falls off from the vine, and as a falling fig from the fig tree. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1667 ἑλίσσω
V-FPI-3S
to roll up, to coil
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPN
the
3772 οὐρανός, οῦ, ὁ
N-NSM
heaven
3739 ὅς, ἥ, ὅ
ADV
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
975 βιβλίον, ου, τό
N-ASN
a paper, book
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NPN
all, every
798 ἄστρον, ου, τό
N-NPN
a star
4098 πίπτω
V-PAI-3S
to fall
5444 φύλλον, ου, τό
N-APN
a leaf
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
288 ἄμπελος, ου, ἡ
N-GSF
vine
575 ἀπό
PREP
from, away from
4808 συκῆ, ῆς, ἡ
N-GSF
a fig tree


# Hebrew POS Use Definition
4743 ונמקו
māqaq
verb shall be dissolved, מָקַק mâqaq, maw-kak'; ' a primitive root; to melt; figuratively, to flow, dwindle, vanish:—consume away, be corrupt, dissolve, pine away.
3605 כל
kōl
masculine noun And all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
6635 צבא
ṣāḇā'
masculine noun the host צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) צְבָאָה tsᵉbâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
8064 השׁמים
šāmayim
masculine noun of heaven שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s).
1556 ונגלו
gālal
verb shall be rolled together גָּלַל gâlal, gaw-lal'; a primitive root; to roll (literally or figuratively):—commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.
5612 כספר
sēp̄er
masculine/feminine noun as a scroll: סֵפֶר çêpher, say'-fer; or (feminine) סִפְרָה çiphrâh; (Psalm 56:8 (H9)), from H5608; properly, writing (the art or a document); by implication, a book:—bill, book, evidence, × learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
8064 השׁמים
šāmayim
masculine noun and the heavens שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s).
3605 וכל
kōl
masculine noun and all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
6635 צבאם
ṣāḇā'
masculine noun their host צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) צְבָאָה tsᵉbâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
5034 יבול
nāḇēl
verb shall fall down, נָבֵל nâbêl, naw-bale'; a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace:—disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, × surely, make vile, wither.
5034 כנבל
nāḇēl
verb falleth off נָבֵל nâbêl, naw-bale'; a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace:—disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, × surely, make vile, wither.
5929 עלה
ʿālê
masculine noun as the leaf עָלֶה ʻâleh, aw-leh'; from H5927; a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage:—branch, leaf.
1612 מגפן
gep̄en
masculine noun from the vine, גֶּפֶן gephen, gheh'-fen; from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape:—vine, tree.
5034 וכנבלת
nāḇēl
verb and as a falling נָבֵל nâbêl, naw-bale'; a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace:—disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, × surely, make vile, wither.
8384 מתאנה׃
tᵊ'ēnâ
feminine noun from the fig tree. תְּאֵן tᵉʼên, teh-ane'; or (in the singular, feminine) תְּאֵנָה tᵉʼênâh; perhaps of foreign derivation the fig (tree or fruit):—fig (tree).