7 | και συμπεσουνται οι αδροι μετ αυτων και οι κριοι και οι ταυροι και μεθυσθησεται η γη απο του αιματος και απο του στεατος αυτων εμπλησθησεταιNestle-Aland 28th |
---|---|
ְיָרְד֤וּ רְאֵמִים֙ עִמָּ֔ם וּפָרִ֖ים עִם־אַבִּירִ֑ים וְרִוְּתָ֤ה אַרְצָם֙ מִדָּ֔ם וַעֲפָרָ֖ם מֵחֵ֥לֶב יְדֻשָּֽׁן׃ (Leningrad Codex) | |
And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2193 | ἕως |
V-FMI-3P
|
till, until |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSN
|
the |
99 | Ἀδρίας, ου, ὁ |
A-NPM
|
the Adriatic, the name of a sea |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2919 | κρίνω |
N-NPM
|
to judge, decide |
5022 | ταῦρος, ου, ὁ |
N-NPM
|
a bull |
3184 | μεθύω |
V-FPI-3S
|
to be drunken |
1065 | γε |
N-NSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
129 | αἷμα, ατος, τό |
N-GSN
|
blood |
4720 | Στάχυς, υος, ὁ |
N-GSN
|
Stachys, a Christian at Rome |
1705 | ἐμπίπλημι |
V-FPI-3S
|
to fill up, by implication to satisfy |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3381 | וירדו
yāraḏ |
verb | shall come down | יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. |
7214 | ראמים
rᵊ'ēm |
masculine noun | And the unicorns | רְאֵם rᵉʼêm, reh-ame'; or רְאֵים rᵉʼêymlemma רְאיֵם second vowel, corrected to רְאֵים; or רֵים rêym; or רֵם rêm; from H7213; a wild bull (from its conspicuousness):—unicorn. |
5973 | עמם
ʿim |
preposition | with | עִם ʻim, eem; from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):—accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). |
6499 | ופרים
par |
masculine noun | them, and the bullocks | פַּר par, par; or פָּר pâr; from H6565; + a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof):—(+ young) bull(-ock), calf, ox. |
5973 | עם
ʿim |
preposition | with | עִם ʻim, eem; from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):—accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). |
47 | אבירים
'abîr |
masculine adjective | the bulls; | אַבִּיר ʼabbîyr, ab-beer'; for H46:—angel, bull, chiefest, mighty (one), stout(-hearted), strong (one), valiant. |
7301 | ורותה
rāvâ |
verb | shall be soaked | רָוָה râvâh, raw-vaw'; a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites):—bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly). |
776 | ארצם
'ereṣ |
feminine noun | and their land | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
1818 | מדם
dām |
masculine noun | with blood, | דָּם dâm, dawm; from H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):—blood(-y, -guiltiness), (-thirsty), + innocent. |
6083 | ועפרם
ʿāp̄ār |
masculine noun | and their dust | עָפָר ʻâphâr, aw-fawr'; from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:—ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. |
2459 | מחלב
ḥēleḇ |
masculine noun | with fatness. | חֶלֶב cheleb, kheh'-leb; or חֵלֶב chêleb; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part:—× best, fat(-ness), × finest, grease, marrow. |
1878 | ידשׁן׃
dāšēn |
verb | made fat | דָּשֵׁן dâshên, daw-shane'; a primitive root; also denominatively (from H1880) to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; to remove (fat) ashes (of sacrifices):—accept, anoint, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat. |