6 | παρα κυριου σαβαωθ επισκοπη γαρ εσται μετα βροντης και σεισμου και φωνης μεγαλης καταιγις φερομενη και φλοξ πυρος κατεσθιουσαNestle-Aland 28th |
---|---|
ֵעִ֨ם יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ תִּפָּקֵ֔ד בְּרַ֥עַם וּבְרַ֖עַשׁ וְק֣וֹל גָּד֑וֹל סוּפָה֙ וּסְעָרָ֔ה וְלַ֖הַב אֵ֥שׁ אוֹכֵלָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
You shall be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-GSM
|
lord, master |
4519 | σαβαώθ |
N-PRI
|
Sabaoth, armies |
1984 | ἐπισκοπή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
a visiting, an overseeing |
1063 | γάρ |
PRT
|
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
1510 | εἰμί |
V-FMI-3S
|
I exist, I am |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
1027 | βροντή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
thunder |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4578 | σεισμός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
a commotion, shaking |
5456 | φωνή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
a voice, sound |
3173 | μέγας, μεγάλη, μέγα |
A-GSF
|
great |
2616 | καταδυναστεύω |
N-NSF
|
to exercise power over |
5342 | φέρω |
V-PMPNS
|
to bear, carry, bring forth |
5395 | φλόξ, φλογός, ἡ |
N-NSF
|
a flame |
4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-GSN
|
fire |
2719 | κατεσθίω |
V-PAPNS
|
to eat up |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5973 | מעם
ʿim |
preposition | of | עִם ʻim, eem; from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):—accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
6635 | צבאות
ṣāḇā' |
masculine noun | of hosts | צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) צְבָאָה tsᵉbâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). |
6485 | תפקד
pāqaḏ |
masculine plural abstract noun, verb | Thou shalt be visited | פָּקַד pâqad, paw-kad'; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.:—appoint, × at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, × by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, × surely, visit, want. |
7482 | ברעם
raʿam |
masculine noun | with thunder, | רַעַם raʻam, rah'am; from H7481; a peal of thunder:—thunder. |
7494 | וברעשׁ
raʿaš |
masculine noun | and with earthquake, | רַעַשׁ raʻash, rah'-ash; from H7493; vibration, bounding, uproar:—commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking. |
6963 | וקול
qôl |
masculine noun | noise, | קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell. |
1419 | גדול
gāḏôl |
adjective, proper masculine noun, substantive | and great | גָּדוֹל gâdôwl, gaw-dole'; or גָּדֹל gâdôl; (shortened) from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:— aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very. |
5492 | סופה
sûp̄â |
feminine noun, proper locative noun | with storm | סוּפָה çûwphâh, soo-faw'; from H5486; a hurricane:—Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea. |
5591 | וסערה
saʿar |
masculine/feminine noun | and tempest, | סַעַר çaʻar, sah'-ar; or (feminine) סְעָרָה çᵉʻârâh; from H5590; a hurricane:—storm(-y), tempest, whirlwind. |
3851 | ולהב
lahaḇ |
masculine noun | and the flame | לַהַב lahab, lah'-hab; from an usused root meaning to gleam; a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon:—blade, bright, flame, glittering. |
784 | אשׁ
'ēš |
feminine noun | fire. | אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
398 | אוכלה׃
'āḵal |
verb | of devouring | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |